Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

carry out management

  • 1 carry out management

    Универсальный англо-русский словарь > carry out management

  • 2 to carry out management

    English-russian dctionary of contemporary Economics > to carry out management

  • 3 to carry out management

    English-russian dctionary of diplomacy > to carry out management

  • 4 management

    n
    1) управление; заведование; руководство; менеджмент
    2) ведение (дел, хозяйства, переговоров)
    3) правление; дирекция; администрация

    - account management
    - administrative management
    - arbitration management
    - asset management
    - asset-liability management
    - automated management
    - automated production management
    - bank management
    - banking management
    - bottom-up management
    - business management
    - cash management
    - centralized management
    - commercial management
    - company management
    - construction management
    - contract management
    - corporate management
    - credit management
    - crop management
    - day-to-day management
    - debt management
    - demand-side management
    - departmental management
    - economic management
    - executive management
    - exhibition management
    - external management
    - factory management
    - farm management
    - financial management
    - firm management
    - fiscal management
    - fund management
    - general management
    - hands-on management
    - higher management
    - industrial management
    - interest rate risk management
    - inventory management
    - investment management
    - job management
    - joint management
    - joint venture management
    - level management
    - line management
    - livestock management
    - lower management
    - manpower management
    - marketing management
    - material management
    - middle management
    - monetary management
    - money management
    - one-man management
    - on-site management
    - operational management
    - operative management
    - participative management
    - pension fund management
    - personnel management
    - piecemeal management
    - plant management
    - port management
    - portfolio management
    - product management
    - production management
    - project management
    - proper management
    - property management
    - prudent macroeconomic management
    - quality management
    - rate management
    - records management
    - resource management
    - risk management
    - senior management
    - sound management
    - staff management
    - stock management
    - technical management
    - temporary management
    - top management
    - trust management
    - upper management
    - work management
    - working management
    - works management
    - management of a business
    - management of consumer wants
    - management of economic activity
    - management of an enterprise
    - management of a firm
    - management of production
    - management of securities
    - carry out management
    - place under external management
    - take over management

    English-russian dctionary of contemporary Economics > management

  • 5 management

    1) управление; заведование; менеджмент
    2) ведение (дел, хозяйства, переговоров)
    3) правление; дирекция; администрация, руководство; управленческий аппарат

    The management of Japan's economy is strewn across several competing agencies and ministries. — Руководство японской экономикой рассредоточено среди нескольких конкурирующих ведомств и министерств.

    English-russian dctionary of diplomacy > management

  • 6 carry

    ['kærɪ] 1. гл.
    1) нести, носить; относить; переносить

    He was carrying a briefcase. — Он нёс портфель.

    The bellhop carried the luggage upstairs. — Коридорный отнёс вещи наверх.

    You'll have to carry that long word on to the next line. — Тебе придётся перенести это длинное слово на следующую строчку.

    Syn:
    bear I, bring, fetch I 1.
    2) = carry over везти, возить, перевозить

    The ship could carry 70 passengers. — Судно могло перевезти 70 пассажиров.

    That car carried me and friends to every corner of England, Scotland and Wales. — На этой машине я и мои друзья исколесили всю Англию, Шотландию и Уэльс.

    Syn:
    bear I, bring, convey, fetch I 1., haul 2., tote II, transfer 2., transmit 2., transport
    3) = carry about иметь при себе, носить с собой

    You have to carry a mobile so that they can call you in at any time. — Вы должны всегда иметь при себе сотовый телефон, чтобы до вас можно было дозвониться в любое время.

    4) вести, доставлять (силой, в качестве заключённого или пленника)

    Apprehend and carry him before a justice. — Задержи его и доставь в суд.

    5) содержать, заключать; нести в себе

    The book carries many tables. — Книга содержит много таблиц.

    6) нести, хранить ( в сердце), держать ( в памяти)

    to carry smth. in one's head / mind — держать что-л. в уме, в памяти; вынашивать

    Now the time had come for a plan he had carried in his mind for a long time. — Теперь настало время осуществить план, который он долго вынашивал.

    Carry it in your mind, in your soul. — Храните это в своём сердце, в своей душе.

    7) мат. держать в уме
    8) носить ( ребёнка), быть беременной

    She told him the baby she was carrying was not his. — Она сказала ему, что ребёнок, которого она носит, не от него.

    9) иметь (какие-л. признаки, свойства)

    Both carried grave faces. — У обоих были серьёзные лица.

    - carry weight
    - carry authority
    - carry a price
    10) выражать (какие-л. чувства)

    His speech carried so much conviction that I had to agree with him. — В его речи была такая убеждённость, что я не мог не согласиться с ним.

    11) нести, направлять (о трубе, канале)

    The drain carries sewage. — Эта канализационная труба выводит сточные воды.

    12) мед. разносить ( болезни), заражать

    The official number of people carrying the AIDS virus is low. — По официальным данным, число людей, являющихся носителями вируса СПИД, невелико.

    Frogs eat pests which destroy crops and carry diseases. — Лягушки едят насекомых-вредителей, которые уничтожают урожай и разносят болезни.

    Insects carry the pollen from plant to plant. — Насекомые переносят пыльцу с одного цветка на другой.

    13) сообщать, передавать, распространять

    All the newspapers carried the story. — Все газеты сообщили об этой истории.

    Syn:
    14) доходить, доноситься, долетать ( о звуке)
    15) выпускать, выстреливать, вылетать (о мяче, стреле)

    The ball carried high into the air. — Мяч взлетел высоко в воздух.

    16) достигать (определённой точки; о мяче, снаряде)

    as high as a crossbow can carry — на такую высоту, до которой может долететь арбалетная стрела

    17) приводить, побуждать к движению

    A mission carried him in early life to Italy. — Призвание привело его в юные годы в Италию.

    18) продолжать, удлинять; заводить, доводить (до какого-л. места)

    They did not carry this tower to the height it now is. — Они не достроили башню до той высоты, какую она имеет сейчас.

    The defences were not carried down to the water. — Оборонительные сооружения не были подведены к воде.

    19) нести на себе тяжесть, нагрузку

    The walls carry the weight of the roof. — Стены несут на себе тяжесть крыши.

    Syn:
    20) нести на своих плечах, тянуть

    Luckily they had a very strong actor in the main part and he managed to carry the whole play. — К счастью, в основной части был занят очень сильный актёр, и ему удалось вытянуть на себе весь спектакль.

    The money will carry me through the week. — Эти деньги позволят мне продержаться неделю.

    Syn:
    22) вызывать, влечь за собой

    A moment of carelessness or plain stupidity carried consequences that lasted forever. — Минутная беспечность или простая глупость повлекла за собой последствия, которые длились всю жизнь.

    In some countries, murder carries the death penalty. — В некоторых странах убийство карается смертью.

    Syn:
    23)
    а) = carry away / off выиграть (приз, соревнования), одержать победу

    to carry the victory — добиться победы, одержать победу

    Jim carried off most of the prizes at the races. — Джим выиграл большую часть призов на скачках.

    б) амер. выиграть на выборах (в округе, штате)

    Our party carried the state, as usual. — Наша партия, как обычно, выиграла в этом штате.

    24) = carry along увлекать за собой, вести

    to carry smb. with oneself — повести кого-л. за собой

    He carried his audience with him. — Он увлёк слушателей.

    The management's plans to reorganize the company won't succeed unless they can carry the workforce with them. — Планы руководства по реорганизации компании не будут выполнены, если ему не удастся завоевать симпатии рядовых сотрудников.

    The politician carried his hearers along with his speech. — Политик своей речью увлёк слушателей.

    Syn:
    25)
    а) держаться, держать голову (о манере, осанке)
    б) держаться; вести себя

    She carried herself with a wonderful air. — Она прекрасно держалась.

    Syn:
    26) проводить, принимать ( правовой акт)

    The bill was carried. — Законопроект был принят.

    The remaining clauses were carried unanimously. — Оставшиеся статьи были приняты единогласно.

    The proposal was carried by 210 votes to 160. — Предложение было принято 210 голосами против 160.

    27) приносить (доход, процент)
    28) амер. торговать, продавать, поставлять; иметь в наличии

    The shop carries only name brands. — Магазин торгует только фирменными товарами.

    Syn:
    29) амер. печатать, помещать статью (в газете, журнале)

    We carry big ads in all the papers. — Мы печатаем большие рекламные объявления во всех газетах.

    30) фин. переносить (на другую страницу; в бухгалтерском учёте)
    - carry away
    - carry down
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry over
    - carry through
    - carry up
    ••

    to carry too many guns — взяться за непосильное дело; переоценить свои силы

    to carry smb. off his feet — впечатлять, ошеломлять

    to carry to excess / too far — заходить, заводить слишком далеко

    to carry into execution / practice — осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь

    - carry to extremes
    - carry all before one
    - carry everything before one
    2. сущ.
    1) переноска; перевозка, транспортировка

    Schmitty hung him over his shoulder in a comfortable carry. — Шмитти перекинул его через плечо, чтобы удобно было нести.

    2) транспортное средство, средство для перевозки
    Syn:
    4) спорт. перенос мяча ( в американском футболе)
    5) воен. положение "на плечо"
    6) дальнобойность ( орудия); дальность полёта (снаряда, мяча)
    7) амер.; канад. волок ( лодки)
    8) шотл. движение облаков ( сносимых ветром)

    Англо-русский современный словарь > carry

  • 7 management audit

    ауд. аудиторська перевірка управління; ревізія управління; перевірка діяльності керівництва
    перевірка результативності (effectiveness) і ефективності (efficiency³) діяльності підприємства з огляду на ризик (risk), організаційну структуру, систему й технологію фінансових та фізичних ресурсів (resources) і т. ін.
    ═════════□═════════
    to carry out a management audit проводити/провести аудиторську перевірку управління
    management audit:: operational audit
    ▹▹ audit²

    The English-Ukrainian Dictionary > management audit

  • 8 dual waste management

    1. принцип раздельного сбора городского мусора

     

    принцип раздельного сбора городского мусора

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    dual waste management
    To reduce the quantity of packaging waste, and thereby of overall MSW, Germany introduced a far-reaching legislation to reduce waste, based on the producer's responsibility principle. Industry was given the option to set up a third party organization which would carry out the collection and sorting of sales packaging for care of manufacturers and retailers. Thus, Some 600 companies created "Duales System Deutschland" in 1990 ("Dual" because it meant creating a second collection system in parallel to the existing waste collection system of the local authorities). Duales System Deutschland (DSD), now has overall responsibility for the separate collection and recycling of packaging. At present, the Dual System is the only nationwide system for the collection and sorting of sales packaging. Packaging participating in this collection system is marked with the Green Dot. (Source: EPEBE)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dual waste management

  • 9 осуществлять руководство

    1) General subject: preside, spearhead (AD)
    2) Military: exercise direction

    Универсальный русско-английский словарь > осуществлять руководство

  • 10 selenggara

    management, manage, managed, managed, managing
    * * *
    run something, take care of, operate; organize; execute, carry out, implement

    Indonesia-Inggris kamus > selenggara

  • 11 осуществлять руководство

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > осуществлять руководство

  • 12 realizar

    v.
    1 to make (ejecutar) (esfuerzo, viaje, inversión).
    2 to fulfill, to realize (hacer real).
    realizó su sueño he fulfilled his dream
    Ella realiza la infidelidad She realizes the infidelity.
    3 to direct (Cine).
    5 to accomplish, to carry out, to achieve, to carry through.
    Ellas realizan sus planes They accomplish their plans.
    6 to hold, to carry on, to have.
    El grupo realizó una reunión The group held a meeting.
    7 to sell off.
    La tienda realizó sus saldos The store sold off its sale goods.
    * * *
    (z changes to c before e)
    Past Indicative
    realicé, realizaste, realizó, realizamos, realizasteis, realizaron.
    Present Subjunctive
    Imperative
    realiza (tú), realice (él/Vd.), realicemos (nos.), realizad (vos.), realicen (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    1) to execute, perform, carry out
    * * *
    1. VT
    1) [+ propósito] to achieve, realize; [+ promesa] to fulfil, fulfill (EEUU), carry out; [+ proyecto] to carry out, put into effect
    2) [+ viaje, vuelo, visita, compra] to make; [+ expedición] to carry out, go on
    3) (Econ) [+ activo] to realize; [+ existencias] to sell off, sell up; [+ ganancias] to take
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < tarea> to carry out, execute (frml); <viaje/visita> to make; <prueba/entrevista> to conduct; < encuesta> to carry out

    realizan gestiones para... — they are taking the necessary steps to...

    b) <ambiciones/ilusiones> to fulfill*, realize
    2) (Cin, TV) to produce
    3) (Com, Fin)
    a) < bienes> to realize, dispose of, sell
    b) <compra/inversión> to make

    realizar ventas por valor de... — to sell goods to the value of...

    2.
    realizarse v pron sueños/ilusiones to come true, be realized; persona to fulfill* oneself
    * * *
    = author, carry out, conduct, enact, execute, go about, involve, produce, undertake, set in + motion, transact, administer, carry through, realise [realize, -USA].
    Ex. Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.
    Ex. The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching.
    Ex. Obviously, this tagging must be conducted manually.
    Ex. The twin processes of abstracting and indexing, as covered in this book, are practices and procedures that people enact.
    Ex. Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library.
    Ex. I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.
    Ex. It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.
    Ex. The present OCLC system does not produce catalog cards in sets, but if it did it could produce over 6,000 different sets for one title.
    Ex. Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are sources, in particular journals or reports issued by a specific organisation, for which the abstracting agency has undertaken to give comprehensive coverage.
    Ex. If someone reports that a member of the staff is drunk while on the job, the supervisor must immediately set in motion the prescribed personnel procedures for verifying the charge, issuing a warning, observing and documenting future performance, and, if necessary, initiating a dismissal action.
    Ex. The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk.
    Ex. A performance rating should be administered at the end of the probationary period.
    Ex. However, all attempts at moral regulation carried through by the state and philanthropic agencies either failed or had completely the opposite effect.
    Ex. Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).
    ----
    * conseguir realizarse plenamente = achieve + Posesivo + full potential.
    * deseando desesperadamente realizarse = crying to come out.
    * estar realizándose = underway [under way], be in progress.
    * lograr realizar una maniobra = accomplish + manoeuver.
    * realizar actividades = conduct + business, do + activities.
    * realizar el trabajo = get + Posesivo + work done.
    * realizar esfuerzo = exert + effort.
    * realizar estadísticas = collect + statistics.
    * realizar estudios = do + study.
    * realizar interface con = interface to/with.
    * realizar interfaz con = interface to/with.
    * realizar las operaciones bancarias = bank.
    * realizar milagros = accomplish + miracles.
    * realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.
    * realizar progreso = make + progress.
    * realizarse = achieve + Posesivo + potential.
    * realizar una acción = perform + action, effect + execution.
    * realizar una actividad = engage in + practice, engage in + activity, perform + activity, conduct + activity.
    * realizar una autopsia = perform + an autopsy.
    * realizar una buena labor = produce + the goods.
    * realizar una búsqueda = conduct + search, execute + search, perform + search, run + search, undertake + search, carry out + search.
    * realizar una carga en caliente = execute + a warm boot.
    * realizar una combinación = perform + combination.
    * realizar una crítica = raise + criticism.
    * realizar un acto = commit + act.
    * realizar una entrevista = conduct + interview.
    * realizar una evaluación = administer + evaluation.
    * realizar una hazaña = perform + feat.
    * realizar una investigación = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + research.
    * realizar una labor detenidamente = work + Posesivo + way through.
    * realizar una labor muy importante = maintain + a high profile.
    * realizar un análisis = conduct + analysis.
    * realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].
    * realizar una operación = conduct + operation, carry out + transaction.
    * realizar una proeza = accomplish + feat, perform + feat.
    * realizar una prueba = conduct + trial, take + test.
    * realizar una selección = undertake + selection.
    * realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.
    * realizar una tarea paso a paso = go through.
    * realizar un cálculo = carry out + calculation.
    * realizar un cambio = make + alteration, implement + change.
    * realizar un diseño = execute + design.
    * realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.
    * realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.
    * realizar un estudio = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + study.
    * realizar un estudio evaluativo = conduct + review.
    * realizar un experimento = conduct + experiment.
    * realizar un proyecto = conduct + project, undertake + project.
    * realizar un trabajo = perform + work, undertake + work.
    * realizar un trabajo monótono = have + Posesivo + nose to the grindstone.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < tarea> to carry out, execute (frml); <viaje/visita> to make; <prueba/entrevista> to conduct; < encuesta> to carry out

    realizan gestiones para... — they are taking the necessary steps to...

    b) <ambiciones/ilusiones> to fulfill*, realize
    2) (Cin, TV) to produce
    3) (Com, Fin)
    a) < bienes> to realize, dispose of, sell
    b) <compra/inversión> to make

    realizar ventas por valor de... — to sell goods to the value of...

    2.
    realizarse v pron sueños/ilusiones to come true, be realized; persona to fulfill* oneself
    * * *
    = author, carry out, conduct, enact, execute, go about, involve, produce, undertake, set in + motion, transact, administer, carry through, realise [realize, -USA].

    Ex: Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.

    Ex: The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching.
    Ex: Obviously, this tagging must be conducted manually.
    Ex: The twin processes of abstracting and indexing, as covered in this book, are practices and procedures that people enact.
    Ex: Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library.
    Ex: I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.
    Ex: It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.
    Ex: The present OCLC system does not produce catalog cards in sets, but if it did it could produce over 6,000 different sets for one title.
    Ex: Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are sources, in particular journals or reports issued by a specific organisation, for which the abstracting agency has undertaken to give comprehensive coverage.
    Ex: If someone reports that a member of the staff is drunk while on the job, the supervisor must immediately set in motion the prescribed personnel procedures for verifying the charge, issuing a warning, observing and documenting future performance, and, if necessary, initiating a dismissal action.
    Ex: The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk.
    Ex: A performance rating should be administered at the end of the probationary period.
    Ex: However, all attempts at moral regulation carried through by the state and philanthropic agencies either failed or had completely the opposite effect.
    Ex: Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).
    * conseguir realizarse plenamente = achieve + Posesivo + full potential.
    * deseando desesperadamente realizarse = crying to come out.
    * estar realizándose = underway [under way], be in progress.
    * lograr realizar una maniobra = accomplish + manoeuver.
    * realizar actividades = conduct + business, do + activities.
    * realizar el trabajo = get + Posesivo + work done.
    * realizar esfuerzo = exert + effort.
    * realizar estadísticas = collect + statistics.
    * realizar estudios = do + study.
    * realizar interface con = interface to/with.
    * realizar interfaz con = interface to/with.
    * realizar las operaciones bancarias = bank.
    * realizar milagros = accomplish + miracles.
    * realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.
    * realizar progreso = make + progress.
    * realizarse = achieve + Posesivo + potential.
    * realizar una acción = perform + action, effect + execution.
    * realizar una actividad = engage in + practice, engage in + activity, perform + activity, conduct + activity.
    * realizar una autopsia = perform + an autopsy.
    * realizar una buena labor = produce + the goods.
    * realizar una búsqueda = conduct + search, execute + search, perform + search, run + search, undertake + search, carry out + search.
    * realizar una carga en caliente = execute + a warm boot.
    * realizar una combinación = perform + combination.
    * realizar una crítica = raise + criticism.
    * realizar un acto = commit + act.
    * realizar una entrevista = conduct + interview.
    * realizar una evaluación = administer + evaluation.
    * realizar una hazaña = perform + feat.
    * realizar una investigación = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + research.
    * realizar una labor detenidamente = work + Posesivo + way through.
    * realizar una labor muy importante = maintain + a high profile.
    * realizar un análisis = conduct + analysis.
    * realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].
    * realizar una operación = conduct + operation, carry out + transaction.
    * realizar una proeza = accomplish + feat, perform + feat.
    * realizar una prueba = conduct + trial, take + test.
    * realizar una selección = undertake + selection.
    * realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.
    * realizar una tarea paso a paso = go through.
    * realizar un cálculo = carry out + calculation.
    * realizar un cambio = make + alteration, implement + change.
    * realizar un diseño = execute + design.
    * realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.
    * realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.
    * realizar un estudio = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + study.
    * realizar un estudio evaluativo = conduct + review.
    * realizar un experimento = conduct + experiment.
    * realizar un proyecto = conduct + project, undertake + project.
    * realizar un trabajo = perform + work, undertake + work.
    * realizar un trabajo monótono = have + Posesivo + nose to the grindstone.

    * * *
    realizar [A4 ]
    vt
    A
    1 (hacer, ejecutar) ‹tarea› to carry out, execute ( frml); ‹viaje/visita› to make; ‹prueba/entrevista› to conduct
    están realizando gestiones para conseguirlo they are taking the necessary steps to achieve it
    las últimas encuestas realizadas the latest surveys carried out o taken
    ha realizado una magnífica labor he has done a magnificent job
    los médicos que realizaron la operación the doctors who performed the operation
    2 (cumplir) ‹sueños/ambiciones/ilusiones› to fulfill*, realize
    B ( Cin, TV) to produce
    C ( Com, Fin)
    1 ‹bienes› to realize, dispose of, sell
    realizar beneficios or ( AmL) utilidades to take profits
    2 ‹compra/venta/inversión› to make
    la empresa realizó ventas por valor de … the firm sold goods to the value of o had sales of …
    1 «sueños/ilusiones» to come true, be realized
    2 «persona» to fulfill* oneself
    * * *

     

    realizar ( conjugate realizar) verbo transitivo
    a) tarea to carry out, execute (frml);

    viaje/visita to make;
    entrevista/pruebas to conduct;
    encuesta/investigación to carry out;
    experimento to perform, do;
    compra/inversión to make;

    b)ambiciones/ilusiones› to fulfill( conjugate fulfill), realize

    realizarse verbo pronominal [sueños/ilusiones] to come true, be realized;
    [ persona] to fulfill( conjugate fulfill) oneself
    realizar verbo transitivo
    1 (llevar a cabo) to carry out: realizaron un buen trabajo, they did a good job
    2 (un sueño, deseo) to achieve fulfil, US fulfill
    3 Cine to direct
    TV to produce
    ' realizar' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - andar
    - comenzar
    - dar
    - estanca
    - estanco
    - fortificación
    - pegar
    - pegarse
    - acordar
    - hacer
    - practicar
    English:
    achieve
    - act
    - carry out
    - equipment
    - execute
    - field trip
    - fruition
    - fulfil
    - fulfill
    - level
    - outgoing
    - produce
    - realize
    - attain
    - conduct
    - harvest
    - perform
    * * *
    vt
    1. [ejecutar] [esfuerzo, viaje, inversión] to make;
    [operación, experimento, trabajo] to perform; [encargo] to carry out; [plan, reformas] to implement; [desfile] to organize
    2. [hacer real] to fulfil, to realize;
    realizó su sueño he fulfilled his dream
    3. Fin [bienes] to sell off, Espec to realize;
    realizar beneficios to realize one's profits
    4. [película] to direct;
    [programa] to edit
    * * *
    v/t
    1 tarea carry out
    2 RAD, TV produce
    3 COM realize
    * * *
    realizar {21} vt
    1) : to carry out, to execute
    2) : to produce, to direct (a film or play)
    3) : to fulfill, to achieve
    4) : to realize (a profit)
    * * *
    1. (llevar a cabo) to carry out [pt. & pp. carried]
    2. (hacer) to do / to make
    el AVE realizó su primer viaje entre Madrid y Sevilla en menos de tres horas the AVE made its first journey between Madrid and Seville in under three hours
    3. (convertir en realidad) to achieve / to fulfil [pt. & pp. fulfilled]

    Spanish-English dictionary > realizar

  • 13 llevar a cabo

    to carry out
    * * *
    to carry out, accomplish
    * * *
    (v.) = accomplish, carry out, conduct, execute, go about, implement, proceed, effect, realise [realize, -USA], transact, carry through, press forward (with)
    Ex. If a library prefers to simplify records in particular areas, this can usually be accomplished by not entering particular types of information.
    Ex. The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching.
    Ex. Obviously, this tagging must be conducted manually.
    Ex. Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library.
    Ex. I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.
    Ex. Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando.
    Ex. A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.
    Ex. Historically, the main reasons for unionization have been to effect better wages, fringe benefits, and working conditions.
    Ex. Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).
    Ex. The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk.
    Ex. However, all attempts at moral regulation carried through by the state and philanthropic agencies either failed or had completely the opposite effect.
    Ex. The company is pressing forward with the construction of an environment and a system that permit all employees to demonstrate their full capabilities.
    * * *
    (v.) = accomplish, carry out, conduct, execute, go about, implement, proceed, effect, realise [realize, -USA], transact, carry through, press forward (with)

    Ex: If a library prefers to simplify records in particular areas, this can usually be accomplished by not entering particular types of information.

    Ex: The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching.
    Ex: Obviously, this tagging must be conducted manually.
    Ex: Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library.
    Ex: I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.
    Ex: Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando.
    Ex: A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.
    Ex: Historically, the main reasons for unionization have been to effect better wages, fringe benefits, and working conditions.
    Ex: Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).
    Ex: The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk.
    Ex: However, all attempts at moral regulation carried through by the state and philanthropic agencies either failed or had completely the opposite effect.
    Ex: The company is pressing forward with the construction of an environment and a system that permit all employees to demonstrate their full capabilities.

    Spanish-English dictionary > llevar a cabo

  • 14 proyecto

    m.
    1 project.
    2 plan (plan).
    tener en proyecto hacer algo to be planning to do something
    4 draft.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: proyectar.
    * * *
    ¿qué proyectos tenéis para el año próximo? what are your plans for next year?
    2 (plan) project
    \
    * * *
    noun m.
    project, plan, scheme
    * * *
    SM
    1) (=intención) plan
    2) (Téc) plan, design; (=idea) project
    3) (Econ) detailed estimate
    4) (Pol)
    5) (Univ)

    proyecto de fin de carrera, proyecto final de carrera — [práctico] final-year project; [teórico] final-year dissertation

    * * *
    a) ( plan) plan

    ¿que proyectos tienes para el próximo año? — what are your plans for next year?

    tiene varios trabajos/un viaje en proyecto — she has several projects in the pipeline/she's planning a trip

    b) ( trabajo) project
    c) (Arquit, Ing) plans and costing
    * * *
    = brief, effort, framework, initiative, plan, project, scheme, venture, blueprint, project work.
    Ex. The architect's brief specifies that every square metre that funds will allow should be allocated.
    Ex. Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.
    Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex. These discussions will influence subsequent planning initiatives with regard to the design and layout of the new building.
    Ex. Plans were made to issue a concise version of AACR1, but these plans never came to fruition.
    Ex. Two major projects in this area have been conducted to date.
    Ex. There are forty-six centres in twenty-five countries participating in the scheme.
    Ex. However rudimentary or advanced the system, and no matter what the age of the children involved, certain matters should be considered before setting out on the venture.
    Ex. In his book on the subject Hopkins lists and describes more than 600 such policy blueprints prepared by the Commission during the period 1958-1978.
    Ex. For instance, if children are doing a project work on dogs, they will hunt out anything and everything that so much as mentions them and the bits thus mined are assiduously transcribed into project folders.
    ----
    * convocatoria de presentación de proyectos = call for projects, project plan, call for proposals.
    * CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).
    * desarrollar un proyecto = develop + project.
    * embarcarse en un proyecto = embark on + venture, embark on + project.
    * emprender un proyecto = undertake + project.
    * en proyecto = in the pipeline.
    * gestión mediante proyectos = project management.
    * grupo del proyecto = project team.
    * informe sobre el avance de un proyecto = progress report.
    * iniciar un proyecto = launch + effort.
    * llevar a cabo un proyecto = carry out + project, undertake + project, develop + project.
    * memoria de un proyecto = project report.
    * plazo de presentación de proyectos = call for proposals.
    * poner en marcha un proyecto = mobilise + effort.
    * presentación de un proyecto de manera convincente = business case.
    * presentar un proyecto = submit + project, present + project.
    * promover un proyecto = launch + project, launch + effort.
    * propuesta de proyecto = project proposal.
    * propuesta de proyecto de investigación = research proposal.
    * proyecto artístico = art project.
    * proyecto comercial = marketing project.
    * proyecto común = joint venture.
    * proyecto conjunto = cooperative venture, joint project.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * proyecto de ampliación = addition project.
    * proyecto de automatización = automation project.
    * proyecto de ayuda = aid project.
    * proyecto de ayuda humanitaria = relief project.
    * proyecto de colaboración = joint venture.
    * proyecto de construcción = construction project.
    * proyecto de conversión = conversion project.
    * proyecto de digitalización = electronic project [e-project], digitisation project.
    * proyecto de investigación = research project, research initiative.
    * proyecto de ley = green paper, legislative bill.
    * proyecto de marketing = marketing project.
    * proyecto de reforma = renovation project.
    * proyecto de renovación = renovation project.
    * proyecto de trabajo = work project.
    * proyecto educativo = education project.
    * proyecto empresarial = business venture.
    * proyecto en colaboración = collaborative project.
    * proyecto en común = joint effort.
    * proyecto en curso = work in progress.
    * proyecto experimental = experimental project.
    * proyecto favorito = pet project.
    * Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).
    * proyecto original = brain child [brainchild].
    * Proyecto para Sistemas Conectados (LSP) = Linked Systems Project (LSP).
    * proyecto piloto = pilot project, trial project, pilot scheme.
    * Proyecto sobre Metadatos del Dublin Core = Dublin Core Metadata Initiative (DCMI).
    * realizar un proyecto = conduct + project, undertake + project.
    * * *
    a) ( plan) plan

    ¿que proyectos tienes para el próximo año? — what are your plans for next year?

    tiene varios trabajos/un viaje en proyecto — she has several projects in the pipeline/she's planning a trip

    b) ( trabajo) project
    c) (Arquit, Ing) plans and costing
    * * *
    = brief, effort, framework, initiative, plan, project, scheme, venture, blueprint, project work.

    Ex: The architect's brief specifies that every square metre that funds will allow should be allocated.

    Ex: Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.
    Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex: These discussions will influence subsequent planning initiatives with regard to the design and layout of the new building.
    Ex: Plans were made to issue a concise version of AACR1, but these plans never came to fruition.
    Ex: Two major projects in this area have been conducted to date.
    Ex: There are forty-six centres in twenty-five countries participating in the scheme.
    Ex: However rudimentary or advanced the system, and no matter what the age of the children involved, certain matters should be considered before setting out on the venture.
    Ex: In his book on the subject Hopkins lists and describes more than 600 such policy blueprints prepared by the Commission during the period 1958-1978.
    Ex: For instance, if children are doing a project work on dogs, they will hunt out anything and everything that so much as mentions them and the bits thus mined are assiduously transcribed into project folders.
    * convocatoria de presentación de proyectos = call for projects, project plan, call for proposals.
    * CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).
    * desarrollar un proyecto = develop + project.
    * embarcarse en un proyecto = embark on + venture, embark on + project.
    * emprender un proyecto = undertake + project.
    * en proyecto = in the pipeline.
    * gestión mediante proyectos = project management.
    * grupo del proyecto = project team.
    * informe sobre el avance de un proyecto = progress report.
    * iniciar un proyecto = launch + effort.
    * llevar a cabo un proyecto = carry out + project, undertake + project, develop + project.
    * memoria de un proyecto = project report.
    * plazo de presentación de proyectos = call for proposals.
    * poner en marcha un proyecto = mobilise + effort.
    * presentación de un proyecto de manera convincente = business case.
    * presentar un proyecto = submit + project, present + project.
    * promover un proyecto = launch + project, launch + effort.
    * propuesta de proyecto = project proposal.
    * propuesta de proyecto de investigación = research proposal.
    * proyecto artístico = art project.
    * proyecto comercial = marketing project.
    * proyecto común = joint venture.
    * proyecto conjunto = cooperative venture, joint project.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * proyecto de ampliación = addition project.
    * proyecto de automatización = automation project.
    * proyecto de ayuda = aid project.
    * proyecto de ayuda humanitaria = relief project.
    * proyecto de colaboración = joint venture.
    * proyecto de construcción = construction project.
    * proyecto de conversión = conversion project.
    * proyecto de digitalización = electronic project [e-project], digitisation project.
    * proyecto de investigación = research project, research initiative.
    * proyecto de ley = green paper, legislative bill.
    * proyecto de marketing = marketing project.
    * proyecto de reforma = renovation project.
    * proyecto de renovación = renovation project.
    * proyecto de trabajo = work project.
    * proyecto educativo = education project.
    * proyecto empresarial = business venture.
    * proyecto en colaboración = collaborative project.
    * proyecto en común = joint effort.
    * proyecto en curso = work in progress.
    * proyecto experimental = experimental project.
    * proyecto favorito = pet project.
    * Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).
    * proyecto original = brain child [brainchild].
    * Proyecto para Sistemas Conectados (LSP) = Linked Systems Project (LSP).
    * proyecto piloto = pilot project, trial project, pilot scheme.
    * Proyecto sobre Metadatos del Dublin Core = Dublin Core Metadata Initiative (DCMI).
    * realizar un proyecto = conduct + project, undertake + project.

    * * *
    1 (plan) plan
    tiene el proyecto de formar su propia empresa he plans to set up his own business
    es un proyecto muy ambicioso it is a very ambitious project o plan
    tienen en proyecto publicarlo en marzo they plan to publish it in March
    tiene varios trabajos en proyecto she has several projects in the pipeline
    todo se quedó en proyecto it never got beyond the planning stage
    2 (diseño) plan, design
    3 ( Arquit, Ing) plans and costings (pl)
    Compuesto:
    bill
    * * *

     

    Del verbo proyectar: ( conjugate proyectar)

    proyecto es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    proyectó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    proyectar    
    proyecto    
    proyectó
    proyectar ( conjugate proyectar) verbo transitivo
    1 ( planear) to plan;

    2

    diapositivas to project, show
    b) sombra to cast;

    luz to throw, project
    proyecto sustantivo masculino
    a) ( plan) plan;

    ¿qué proyectos tienes para el próximo año? what are your plans for next year?;

    tiene un viaje en proyecto she's planning a trip;
    proyecto de ley bill

    c) (Arquit, Ing) plans and costing

    proyectar verbo transitivo
    1 (luz) to project, throw: estos focos proyectan una luz intensa, these spotlights are very intense
    (una sombra, silueta) to cast: mi mano proyecta su sombra sobre la pared, my hand casts a shadow on the wall
    2 (un chorro, etc) to send out, give out [hacia, at]
    3 (una película) to show
    4 (una casa, un edificio) to design
    5 (planear) to plan
    proyecto sustantivo masculino
    1 (idea) plan
    tener algo en proyecto, to be planning sthg
    2 (de trabajo) project
    director de proyecto, project manager
    3 (escrito, dibujo) designs
    4 (de una ley) bill
    ' proyecto' also found in these entries:
    Spanish:
    abajo
    - abandonar
    - abandono
    - acariciar
    - accionariado
    - acoger
    - acogida
    - aire
    - anquilosar
    - anticipo
    - aprovechar
    - bosquejo
    - capitanear
    - cobrar
    - compilación
    - cumplir
    - definida
    - definido
    - desarrollar
    - desechar
    - distinguirse
    - duda
    - elaborar
    - elaboración
    - empresa
    - encantada
    - encantado
    - encarrilar
    - esbozar
    - esperanza
    - exposición
    - fastidiar
    - frustrada
    - frustrado
    - idea
    - impracticable
    - ley
    - mantilla
    - naufragar
    - obra
    - opositor
    - opositora
    - paralizarse
    - pero
    - pincelada
    - programa
    - rasgo
    - realizarse
    - recta
    - renunciar
    English:
    abandon
    - adjourn
    - agree
    - air
    - alter
    - alteration
    - back out
    - bill
    - canvass
    - carry out
    - carry through
    - chart
    - clearance
    - crop up
    - done
    - ecological
    - estimate
    - explain
    - forge
    - formulate
    - go-ahead
    - grant
    - groundwork
    - implement
    - inaugurate
    - inauguration
    - ingenuity
    - large-scale
    - level with
    - mad
    - minimal
    - pilot scheme
    - prodigious
    - progress
    - project
    - proposal
    - scheme
    - set aside
    - shelve
    - show
    - sink
    - sketch
    - small-scale
    - think through
    - time limit
    - unstuck
    - wisdom
    - argue
    - driving
    - go
    * * *
    1. [plan] plan;
    tener en proyecto hacer algo to be planning to do sth;
    tengo el proyecto de viajar cuando me jubile I'm planning to travel when I retire
    2. [programa] project;
    un proyecto de investigación a research project
    Proyecto Genoma Humano Human Genome Project
    3. [diseño] [de edificio] design;
    [de pieza, maquinaria] plan
    4. [borrador] draft
    proyecto de ley bill
    5. Educ proyecto (de) fin de carrera final project [completed after the end of architecture or engineering degree];
    proyecto de investigación [de un grupo] research project;
    [de una persona] dissertation
    * * *
    m
    1 ( plan) plan;
    2 trabajo project
    * * *
    1) : plan, project
    2)
    * * *
    1. (trabajo) project
    2. (propósito) plan

    Spanish-English dictionary > proyecto

  • 15 imagen

    f.
    1 image (figura).
    a imagen y semejanza de identical to, exactly the same as
    ser la viva imagen de alguien to be the spitting image of somebody
    2 picture (television).
    imágenes de archivo library pictures
    imágenes del partido/de la catástrofe pictures of the game/the disaster
    3 image.
    los casos de corrupción han deteriorado la imagen del gobierno the corruption scandals have tainted the image of the government
    tener buena/mala imagen to have a good/bad image
    imagen de marca brand image
    4 statue (estatua).
    5 image (literature).
    * * *
    1 image
    2 TELEVISIÓN picture
    \
    ser la viva imagen de alguien to be the spitting image of somebody
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Fot, Ópt) image; (=en foto, dibujo, TV) picture

    las imágenes del accidentethe pictures o images of the accident

    2) (=reflejo) reflection
    - a la imagen y semejanza de uno

    es la viva imagen de la felicidad — she is happiness personified, she is the picture of happiness

    3) (=representación mental) image, picture
    4) (=aspecto) image
    5) (Rel) [de madera, pintura] image; [de piedra] statue
    6) (Literat) (=metáfora) image
    * * *
    1)
    a) (Fís, Ópt) image; (TV) picture, image
    b) ( foto) picture
    c) ( en espejo) reflection

    a su imagen y semejanza — in his/her own image

    d) ( en la mente) picture
    2) (de político, cantante, país) image
    3) (Art, Relig) ( estatua) statue, image (arch); ( estampa) picture
    4) (Lit) image
    * * *
    2 = persona [personae, -pl.], image, record, stature, profile, street cred, street credibility.
    Ex. In his early years he consciously emulated both the painterly style and persona of the much-admired artist Drouais, who became something of a cult figure in early 19th c. Paris.
    Ex. As she tried to figure out how to change her and the library's image, she made some interesting observations.
    Ex. She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.
    Ex. Merely having the materials available will not provide the desired boost to the library's stature unless the collection is exceptional.
    Ex. There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).
    Ex. Barack Hussein Obama has lost a lot of street cred with the country as of late, but maybe not in his world.
    Ex. These robbers carry out their vicious attacks for 'kicks' and street credibility rather than cash, a chilling study reveals.
    ----
    * adoptar una imagen = put on + image.
    * arruinar + Posesivo + imagen = ruin + Posesivo + style, cramp + Posesivo + style.
    * borrar una imagen = eradicate + image.
    * cambio de imagen = makeover [make-over].
    * creador de imagen = image maker.
    * crear una imagen = build + an image, create + image.
    * dar la imagen = give + the impression that.
    * dar una imagen = convey + image, present + picture, paint + a picture, present + an image, present + a picture.
    * dar una imagen de = give + an impression of.
    * difundir buena imagen de = earn + credit for.
    * difundir la imagen = spread + the good word, pass on + the good word.
    * estropear + Posesivo + imagen = ruin + Posesivo + style, cramp + Posesivo + style.
    * evocar una imagen de = conjure up + an image of, conjure up + a vision of.
    * imagen comercial = brand image.
    * imagen corporativa = corporate image.
    * imagen crediticia = credit standing.
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * imagen de uno mismo = self-presentation, body image.
    * imagen pública = public image.
    * mejorar + Posesivo + imagen = raise + Posesivo + profile, smarten up + Posesivo + image, enhance + Posesivo + identity, enhance + Posesivo + image, buff up + Posesivo + image.
    * ofrecer una imagen = present + picture.
    * presentar una imagen = present + picture, paint + a picture, present + an image.
    * problema de imagen = image problem.
    * proyectar imagen = project + image.
    * ser la imagen de = be a picture of.
    * * *
    1)
    a) (Fís, Ópt) image; (TV) picture, image
    b) ( foto) picture
    c) ( en espejo) reflection

    a su imagen y semejanza — in his/her own image

    d) ( en la mente) picture
    2) (de político, cantante, país) image
    3) (Art, Relig) ( estatua) statue, image (arch); ( estampa) picture
    4) (Lit) image
    * * *
    imagen1
    1 = frame, image, picture, shot.

    Ex: The microfiche is a common form for catalogues and indexes, usually 208 or 270 frames per fiche, in a piece of film and with a reduction ratio of 42 or 48:1.

    Ex: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.
    Ex: No pretence is made of their being either a balanced or complete picture of the article.
    Ex: Each video shot is logged using text descriptions, audio dialogue, and cinematic attributes.
    * almacenamiento de imágenes = image archiving, image storage.
    * archivo de imágenes = image archiving, picture file.
    * avance rápido de imágenes = fast motion.
    * banco de imágenes = image bank.
    * basado en imágenes gráficas = graphics-based.
    * basado en las imágenes = image intensive.
    * base de datos de imágenes = image database, image bank.
    * calidad de la imagen = picture quality.
    * capacidad de interpretar imágenes = visual literacy.
    * captura de imágenes = image capture, image capturing.
    * catalogación de imágenes = image cataloguing.
    * centrado en las imágenes = image intensive.
    * composición de imágenes = image setting.
    * congelación de la imagen = freeze-frame.
    * congelar una imagen = freeze + frame.
    * con imágenes en movimiento = animated.
    * con muchas imágenes = image intensive.
    * creación de imágenes digitales = digital imaging.
    * crear una imagen = summon up + image.
    * diagnóstico por imagen = diagnostic imaging.
    * digitalización de imágenes = electronic imaging.
    * digitalización electrónica de imágenes = electronic imaging.
    * digitalizador de imágenes = image scanner.
    * doble imagen = ghosting.
    * documento de imagen en movimiento = moving image document.
    * fichero de imágenes = graphic file, image file.
    * fijador de imágenes = image setter.
    * gestión de imágenes = imaging, image-handling, image management.
    * gestión de imágenes de documentos = document image management.
    * gestión de imágenes digitales = digital imaging, digital image management.
    * gestión de imágenes electrónicas = electronic image management.
    * gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.
    * habilidad de interpretar imágenes = visual literacy.
    * imagen a imagen = shot by shot.
    * imagen animada = moving picture.
    * imagen del pasado = flashback [flash back].
    * imagen de pantalla = screen shot [screen-shot].
    * imagen de satélite = satellite image.
    * imagen de vídeo = video image.
    * imagen digital = digital image.
    * imagen digital de un documento = digital image document.
    * imagen digitalizada = facsimile image.
    * imagen distorsionada = distorted picture, distorted image.
    * imagen en color = colour image.
    * imagen en miniatura = thumbnail, thumbnail image.
    * imagen en movimiento = moving image, animated image.
    * imágenes = imaging, imagery, video data, image data.
    * imagen escaneada = paper image.
    * imágenes digitales = digital imagery.
    * imágenes en movimiento = animation.
    * imágenes por ordenador = computer graphics.
    * imágenes vía satélite = satellite imagery, satellite image data.
    * imágenes y sonidos = sights and sounds.
    * imagen fija = still, still image, still-picture, film still, movie still.
    * imagen fotográfica = photographic image.
    * imagen gráfica = graphic image.
    * imagen mental = mental picture.
    * imagen negativa = negative image.
    * imagen visual = visual image.
    * periodista reportero de imágenes = video journalist.
    * que contiene muchas imágenes = image intensive.
    * realce de imágenes = image-enhancement.
    * reconocimiento de imágenes = image recognition.
    * reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.
    * recuperación de imágenes = image retrieval.
    * recuperación de imágenes digitales = digital image retrieval.
    * recuperación de imágenes fotográficas = picture retrieval.
    * recuperación de imágenes por el contenido = content-based image retrieval.
    * reportero de imágenes = video journalist.
    * sistema basado en las imágenes = image-based system.
    * sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.
    * sistema de proceso de imágenes = imaging system.
    * sistema de recuperación de imágenes = image retrieval system.
    * sistema de tratamiento de imágenes = image processing system.
    * tecnología para la creación de imágenes digitales = digital imaging technology.
    * tratamiento de imágenes = image processing.
    * Tratamiento de Imágenes de Documentos (DIP) = Document Image Processing (DIP).
    * una imagen vale más que mil palabras = a picture is worth more than ten thousand words.
    * una imagen vale mil palabras = every picture tells a story.
    * vídeo de imágenes fijas = image video.
    * visor de imagen = view finder.
    * visualización de imágenes = image display.

    2 = persona [personae, -pl.], image, record, stature, profile, street cred, street credibility.

    Ex: In his early years he consciously emulated both the painterly style and persona of the much-admired artist Drouais, who became something of a cult figure in early 19th c. Paris.

    Ex: As she tried to figure out how to change her and the library's image, she made some interesting observations.
    Ex: She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.
    Ex: Merely having the materials available will not provide the desired boost to the library's stature unless the collection is exceptional.
    Ex: There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).
    Ex: Barack Hussein Obama has lost a lot of street cred with the country as of late, but maybe not in his world.
    Ex: These robbers carry out their vicious attacks for 'kicks' and street credibility rather than cash, a chilling study reveals.
    * adoptar una imagen = put on + image.
    * arruinar + Posesivo + imagen = ruin + Posesivo + style, cramp + Posesivo + style.
    * borrar una imagen = eradicate + image.
    * cambio de imagen = makeover [make-over].
    * creador de imagen = image maker.
    * crear una imagen = build + an image, create + image.
    * dar la imagen = give + the impression that.
    * dar una imagen = convey + image, present + picture, paint + a picture, present + an image, present + a picture.
    * dar una imagen de = give + an impression of.
    * difundir buena imagen de = earn + credit for.
    * difundir la imagen = spread + the good word, pass on + the good word.
    * estropear + Posesivo + imagen = ruin + Posesivo + style, cramp + Posesivo + style.
    * evocar una imagen de = conjure up + an image of, conjure up + a vision of.
    * imagen comercial = brand image.
    * imagen corporativa = corporate image.
    * imagen crediticia = credit standing.
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * imagen de uno mismo = self-presentation, body image.
    * imagen pública = public image.
    * mejorar + Posesivo + imagen = raise + Posesivo + profile, smarten up + Posesivo + image, enhance + Posesivo + identity, enhance + Posesivo + image, buff up + Posesivo + image.
    * ofrecer una imagen = present + picture.
    * presentar una imagen = present + picture, paint + a picture, present + an image.
    * problema de imagen = image problem.
    * proyectar imagen = project + image.
    * ser la imagen de = be a picture of.

    * * *
    A
    1 ( Fís, Ópt) image; (TV) picture, image
    dale más brillo a la imagen turn up the brightness
    2 (foto) picture
    3 (en un espejo) reflection
    contemplaba su imagen en el agua he was contemplating his reflection in the water
    el espejo le devolvió una imagen triste y envejecida he saw a sad, aging face looking back at him in the mirror
    a su imagen y semejanza: Dios creó al hombre a su imagen y semejanza God created man in his own image
    las ha educado a su imagen y semejanza she has brought them up to be just like her
    ser la viva or misma imagen de algn/algo: es la misma imagen de su padre he's the spitting image of his father ( colloq), he's exactly like his father
    es la viva imagen del entusiasmo he's enthusiasm itself o enthusiasm personified
    4 (en la mente) picture
    sólo conservo una imagen muy borrosa de él I only have a very vague picture in my mind of him o a very vague memory of him
    tenía una imagen muy distinta del lugar I had a very different mental image o picture of the place
    tenía una imagen confusa de lo ocurrido his idea o memory of what had happened was confused
    Compuestos:
    mirror image
    virtual image
    B (de un político, cantante, país) image
    quiere proyectar una imagen renovada she wants to project a new image
    su imagen se ha visto afectada por estas derrotas his image has suffered as a result of these defeats
    C ( Art, Relig) (estatua) statue, image ( arch); (estampa) picture
    D ( Lit) image
    las imágenes en su poesía the images o imagery in her poetry
    * * *

     

    imagen sustantivo femenino
    1
    a) (Fís, Ópt) image;

    (TV) picture, image


    ser la viva imagen de algn to be the image of sb


    2 (de político, cantante, país) image
    imagen sustantivo femenino
    1 image: es la viva imagen de su padre, he is the living image of his father
    2 (efecto, impresión) image: ese fallo perjudicó la imagen de la empresa, the accident affected the company image
    3 TV picture: vimos las imágenes del terremoto, we saw a television report on the earthquake
    4 Rel Arte image, statue
    ' imagen' also found in these entries:
    Spanish:
    corresponderse
    - definición
    - definida
    - definido
    - deformar
    - desvanecerse
    - estampa
    - lavado
    - nitidez
    - nublarse
    - plástica
    - plástico
    - refleja
    - reflejo
    - registrar
    - representación
    - reproducir
    - sugestiva
    - sugestivo
    - templete
    - borrar
    - borroso
    - cambiar
    - centrar
    - claridad
    - confuso
    - fotografía
    - impactante
    - inversión
    - invertido
    - invertir
    - múltiple
    - nebuloso
    - nítido
    - reflejar
    - reivindicar
    - toma
    English:
    blank
    - blur
    - clear
    - conjure
    - illusion
    - image
    - lurid
    - part
    - picture
    - project
    - sharp
    - valuable
    - critically
    - perception
    - self
    - zoom
    * * *
    imagen nf
    1. [figura] image;
    su imagen se reflejaba en el agua she could see her reflection in the water;
    contemplaba su imagen en el espejo he was looking at his reflection in the mirror;
    su rostro era la pura imagen del sufrimiento her face was a picture of suffering;
    eran la imagen de la felicidad they were a picture of happiness;
    ser la viva imagen de alguien to be the spitting image of sb;
    a imagen y semejanza: Dios creó al hombre a su imagen y semejanza God created man in his own image;
    reconstruyeron el museo a imagen y semejanza del original they rebuilt the museum so that it looked just like the old one
    2. [en física] image;
    [televisiva] picture;
    las imágenes en movimiento the moving image;
    imágenes del partido/de la catástrofe pictures of the game/the disaster;
    una imagen vale más que mil palabras one picture is worth a thousand words
    imágenes de archivo archive o Br library pictures;
    imagen virtual virtual image
    3. [aspecto] image;
    necesitas un cambio de imagen you need a change of o a new image;
    tiene una imagen de intolerante she has the image of being an intolerant person;
    quieren proyectar una imagen positiva they want to project a positive image;
    tener buena/mala imagen to have a good/bad image;
    los casos de corrupción han deteriorado la imagen del gobierno the corruption scandals have tainted the image of the government
    imagen corporativa corporate identity;
    imagen de empresa corporate image;
    imagen de marca brand image;
    imagen pública public image
    4. [recuerdo] picture, image;
    guardo una imagen muy borrosa de mis abuelos I only have a very vague memory of my grandparents;
    tenía una imagen diferente del lugar I had a different picture o image of the place, I had pictured the place differently
    imagen mental mental image
    5. [estatua] statue
    6. [literaria] image;
    utiliza unas imágenes muy ricas she uses very rich imagery
    * * *
    image;
    ser la viva imagen de be the spitting image of
    * * *
    imagen nf, pl imágenes : image, picture
    * * *
    1. (en general) image
    2. (en televisión) picture

    Spanish-English dictionary > imagen

  • 16 controllo

    m control
    ( verifica) check
    medicine check-up
    controllo alla frontiera customs inspection
    controllo dei biglietti ticket inspection
    controllo ( dei) passaporti passport control
    controllo della qualità quality control
    * * *
    controllo s.m.
    1 ( verifica) control, check; ( ispezione) inspection; ( contabile) audit, auditing: controllo di qualità, quality control; controllo casuale, saltuario, random inspection (o spot check); controllo di cassa, cash control; controllo monetario, monetary control; controllo valutario, foreign exchange control; controllo governativo, government control; controllo doganale, customs inspection (o control o examination o check); sottoporre qlco. a un controllo minuzioso, to subject sthg. to a close inspection; dai controlli fatti la merce risultò di qualità inferiore, after checking, the goods turned out to be of inferior quality; aperto per il controllo, (di pacco postale ecc.) open for inspection; posto di controllo, checkpoint (o control station) // (mecc.) apparecchio di controllo, control apparatus // (aer.) controlli a terra, ground checks // (inform.): controllo di disparità, odd parity (check); controllo di parità, even parity; controllo di accesso, access control
    2 (med.) checkup; ( esame) test, check: ha una visita di controllo fra due settimane, he has a checkup in two weeks time; si sta sottoponendo a una serie di controlli per il cuore, he is having a series of tests for his heart
    3 ( vigilanza) control, surveillance; ( restrizione) restriction, control; ( dominio, comando) control: esercitare il controllo su una zona, to exercise control over an area (o to be in control of an area); il bambino è sfuggito al controllo della madre ed è finito sotto un'auto, the child eluded his mother and was run over by a car; la polizia riuscì a tenere sotto controllo la folla, the police managed to keep the crowd under control; mettere un telefono sotto controllo, to tap (o to bug) a telephone; avere il controllo dei propri nervi, to be self-controlled; non perdete il controllo!, don't lose your temper (o cool)!; perse il controllo dell'automobile, he lost control of his motorcar // controllo delle nascite, birth control (o family planning) // (amm., econ.): controllo delle spese, expense control; controllo dei costi, cost control; controllo dei salari, wage control; controllo degli affitti, rent control (o restriction); organo di controllo, supervisory body; controllo di gestione, management control; a controllo statale, state-controlled; avere il controllo di una società, to control a company; avere il controllo di un mercato, to command a market // (rad., tv) controllo del volume, volume control // (mecc.) leva di controllo, control lever // (aer.) superficie di controllo, control surface // (fis. nucleare) barra di controllo, control rod.
    * * *
    1. [kon'trɔllo]
    sm
    1) (verifica: gen) check, (di biglietti) inspection

    fare un controllo di — to check sth, to inspect sth

    2) (sorveglianza) supervision
    3) (padronanza, regolamentazione) control

    perdere il controllo (di qc)(di macchina, situazione) to lose control (of sth)

    ha perso il controllo (di sé) — he lost control (of himself), he lost his self-control

    2.
    * * *
    [kon'trɔllo]
    sostantivo maschile
    1) (dominio) (di paese, organizzazione, situazione) control (di of; su over)

    essere sotto controllo — [incendio, problema, situazione] to be under control

    tenere sotto controlloto bring o get o keep [sth.] under control [animale, folla, incendio]

    perdere il controllo di — to lose control of [situazione, veicolo]

    sfuggire al controllo — [ situazione] to get out of hand

    2) (padronanza) (di emozione, desiderio) control, command
    3) (sorveglianza) control

    tenere sotto controllo — to watch [edificio, persona sospetta, movimenti]

    4) (verifica) (di qualità, sicurezza) check; (di biglietto) inspection; (di fatti, affermazioni) verification
    5) med. check-up, examination
    6) tecn. control

    controllo delle nascitebirth o population control

    controllo (di) qualitàind. quality control

    controllo sanitarioamm. sanitary inspection

    controllo del traffico aereoaer. air-traffic control

    * * *
    controllo
    /kon'trɔllo/
    sostantivo m.
     1 (dominio) (di paese, organizzazione, situazione) control (di of; su over); controllo statale state control; essere sotto controllo [incendio, problema, situazione] to be under control; tenere sotto controllo to bring o get o keep [sth.] under control [animale, folla, incendio]; perdere il controllo di to lose control of [situazione, veicolo]; sfuggire al controllo [ situazione] to get out of hand
     2 (padronanza) (di emozione, desiderio) control, command; controllo di sé self-control; perdere il controllo to lose control
     3 (sorveglianza) control; tenere sotto controllo to watch [edificio, persona sospetta, movimenti]; mettere sotto controllo il telefono to tap the telephone
     4 (verifica) (di qualità, sicurezza) check; (di biglietto) inspection; (di fatti, affermazioni) verification; fare dei -i to carry out checks; posto di controllo checkpoint
     5 med. check-up, examination; visita di controllo check-up; sotto controllo medico under medical supervision; controllo della vista eye control
     6 tecn. control
    controllo degli armamenti arms control; controllo di gestione management control; controllo delle nascite birth o population control; controllo passaporti passport control; controllo (di) qualità ind. quality control; controllo sanitario amm. sanitary inspection; controllo del traffico aereo aer. air-traffic control.

    Dizionario Italiano-Inglese > controllo

  • 17 полет

    полет сущ
    1. flight
    2. journey 3. operation 4. trip 5. voyage аварийная ситуация в полете
    in-flight emergency
    автоматический полет
    1. automatic flight
    2. computer-directed flight автоматическое управление полетом
    automatic flight control
    административные полеты
    executive flying
    административный полет
    business operation
    анализ безопасности полетов
    safety investigation
    аэродинамическая труба имитации свободного полета
    free-flight wind tunnel
    аэродром на трассе полета
    en-route aerodrome
    аэродромный круг полетов
    aerodrome traffic circuit
    аэродромный полет
    local flight
    база для обслуживания полетов
    air base
    балансировка в горизонтальном полете
    horizontal trim
    балансировка в полете
    operational trim
    безаварийное выполнение полетов
    accident-free flying
    безаварийный полет
    accident-free flight
    без достаточного опыта выполнения полетов
    beyond flight experience
    безопасная дистанция в полете
    in-flight safe distance
    безопасность полетов
    1. flight safety
    2. flight operating safety беспосадочный полет
    1. nonstop flight
    2. continuous flight билет на полет в одном направлении
    single ticket
    бланк плана полета
    flight plan form
    боковой обзор в полете
    sideway inflight view
    бортовой вычислитель управления полетом
    airborne guidance computer
    бреющие полеты
    contour flying
    бреющий полет
    1. scooping
    2. contour flight 3. hedge-hopping 4. low-level flight бустерная система управления полетом
    flight control boost system
    быть непригодным к полетам
    inapt for flying
    ввод данных о полете
    flight data input
    верхний обзор в полете
    upward inflight view
    верхний эшелон полета
    upper flight level
    ветер в направлении курса полета
    tailwind
    видимость в полете
    flight visibility
    визуальная оценка расстояния в полете
    distance assessment
    визуальный контакт в полете
    flight visual contact
    визуальный ориентир в полете
    flight visual cue
    визуальный полет
    1. visual flight
    2. contact flight визуальный полет по кругу
    visual circling
    вихрь в направлении линии полета
    line vortex
    влиять на безопасность полетов
    effect on operating safety
    внутренние полеты
    local operations
    воздушная яма на пути полета
    in flight bump
    воздушное пространство с запретом визуальных полетов
    visual exempted airspace
    воздушное судно большой дальности полетов
    long-distance aircraft
    воздушное судно в полете
    1. making way aircraft
    2. in-flight aircraft 3. aircraft on flight воздушное судно, готовое к полету
    under way aircraft
    воздушное судно для полетов на большой высоте
    high-altitude aircraft
    воздушное судно, дозаправляемое в полете
    receiver aircraft
    воздушное судно, имеющее разрешение на полет
    authorized aircraft
    возобновление полетов
    flight resumption
    возобновлять полет
    1. resume the flight
    2. resume the journey возобновлять полеты
    resume normal operations
    восходящий поток воздуха на маршруте полета
    en-route updraft
    ВПП, не соответствующая заданию на полет
    wrong runway
    в процессе полета
    1. while in flight
    2. in flight временная разница пунктов полета
    jetlag
    временные полеты
    1. sojourn
    2. part time operations время горизонтального полета
    level flight time
    время полета по внешнему контуру
    outbound time
    время полета по маршруту
    trip time
    время самолетного полета
    solo flying time
    всепогодные полеты
    1. all-weather operations
    2. all-weather flying всепогодный полет
    all-weather flight
    вспомогательный маршрут полета
    side trip
    выбирать маршрут полета
    select the flight route
    вывозной полет
    introductory flight
    выдерживание высоты полета автопилотом
    autopilot altitude hold
    выдерживание заданной высоты полета
    preselected altitude hold
    выдерживание курса полета с помощью инерциальной системы
    inertial tracking
    выдерживание траектории полета
    flight path tracking
    выдерживать заданный график полета
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight level
    выдерживать требуемую скорость полета
    maintain the flying speed
    выдерживать установленный порядок полетов
    maintain the flight procedure
    выполнение горизонтального полета
    level flying
    выполнение полетов
    1. flight operation
    2. flying выполнение полетов с помощью радиосредств
    radio fly
    выполнять групповой полет
    fly in formation
    выполнять круг полета над аэродромом
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять полет
    carry out the flight
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the aids
    выполнять полет в определенных условиях
    fly under conditions
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold over the beacon
    выполнять полет по курсу
    fly the heading
    выполнять полеты с аэродрома
    operate from the aerodrome
    высота перехода к визуальному полету
    break-off height
    высота полета
    flight altitude
    высота полета вертолета
    helicopter overflight height
    высота полета вертолета при заходе на посадку
    helicopter approach height
    высота полета в зоне ожидания
    holding flight level
    высота полета по маршруту
    en-route altitude
    высота установленная заданием на полет
    specified altitude
    высотный полет
    1. hing-altitude flight
    2. altitude flight вычислитель параметров траектории полета
    flight-path computer
    гарантия полета
    flight assurance
    гасить скорость в полете
    decelerate in the flight
    гиперзвуковой полет
    hypersonic flight
    годность к полетам
    flight fitness
    годный к полетам
    airworthy
    головокружение при полете в сплошной облачности
    cloud vertigo
    горизонтальный полет
    1. horizontal flight
    2. level flight 3. level горизонтальный полет на крейсерском режиме
    level cruise
    горизонт, видимый в полете
    in-flight apparent horizon
    готовый к выполнению полетов
    flyable
    готовый к полету
    in flying condition
    граница высот повторного запуска в полете
    inflight restart envelope
    график полета
    flight schedule
    грубая ошибка в процессе полета
    in flight blunder
    груз, сброшенный в полете
    jettisoned load in flight
    группа, выполняющая полет по туру
    tour group
    дальность активного полета
    all-burnt range
    дальность видимости в полете
    flight visual range
    дальность горизонтального полета
    horizontal range
    дальность полета
    1. range ability
    2. flight range дальность полета без дополнительных топливных баков
    built-in range
    дальность полета без коммерческой загрузки
    zero-payload range
    дальность полета без наружных подвесок
    clean range
    дальность полета в невозмущенной атмосфере
    still-air flight range
    дальность полета воздушного судна
    aircraft range
    дальность полета до намеченного пункта
    range to go
    дальность полета до полного израсходования топлива
    flight range with no reserves
    дальность полета до пункта назначения
    flight distance-to-go
    дальность полета на предельно малой высоте
    on-the-deck range
    дальность полета на режиме авторотации
    autorotation range
    дальность полета по замкнутому маршруту
    closed-circuit range
    дальность полета по прямой
    direct range
    дальность полета при полной заправке
    full-tanks range
    дальность полета при попутном ветре
    downwind range
    дальность полета с максимальной загрузкой
    full-load range
    дальность полета с полной коммерческой загрузкой
    commercial range
    дальность управляемого полета
    controllable range
    данные об условиях полета
    flight environment data
    действующий план полета
    operational flight plan
    деловой полет
    business flight
    деловые полеты
    business flying
    демонстрационный полет
    1. demonstration flight
    2. demonstration operation диапазон изменения траектории полета
    flight path envelope
    диапазон режимов полета
    flight envelope
    диспетчер по планированию полетов
    flight planner
    диспетчерское управление полетами
    1. operational control
    2. flight control дистанция полета
    flight distance
    дневной полет
    day flight
    доводить до уровня годности к полетам
    render airworthy
    доворот для коррекции направления полета
    flight corrective turn
    дозаправка топливом в полете
    air refuelling
    дозаправлять топливом в полете
    refuel in flight
    дозвуковой полет
    subsonic flight
    докладывать о занятии заданного эшелона полета
    report reaching the flight level
    донесение о полете
    voyage report
    донесение о ходе полета
    flight report
    дополнительный план полета
    supplementary flight plan
    допускать пилота к полетам
    permit a pilot to operate
    допустимый предел шума при полете
    flyover noise limit
    единый тариф на полет в двух направлениях
    two-way fare
    завершать полет
    1. complete the flight
    2. terminate the flight зависимость коммерческой загрузки от дальности полета
    payload versus range
    заводской испытательный полет
    1. factory test flight
    2. production test flight заданная траектория полета
    assigned flight path
    заданные условия полета
    given conditions of flight
    заданный режим полета
    basic flight reference
    заданный уровень безопасности полетов
    target level of safety
    заданный эшелон полета
    preset flight level
    закрытая для полетов ВПП
    idle runway
    закрытие плана полета
    closing a flight plan
    замер в полете
    inflight measurement
    замкнутый маршрут полета
    circle trip
    занимать заданный эшелон полета
    reach the flight level
    запасной маршрут полета
    alternate air route
    запасной план полета
    alternate flight plan
    запись вибрации в полете
    inflight vibration recording
    запланированный полет
    prearranged flight
    запрет полетов
    curfew
    запрет полетов из-за превышения допустимого уровня шума
    noise curfew
    запускать двигатель в полете
    restart the engine in flight
    запуск в полете
    inflight starting
    запуск в полете без включения стартера
    inflight nonassisted starting
    зарегистрированный план полета
    filed flight plan
    заход на посадку после полета по кругу
    circle-to-land
    защитная зона для полетов вертолетов
    helicopter protected zone
    заявка на полет
    flight request
    зона воздушного пространства с особым режимом полета
    airspace restricted area
    зона ожидания для визуальных полетов
    visual holding point
    зона полетов
    operational area
    зона полетов вертолетов
    helicopter traffic zone
    зона тренировочных полетов
    training area
    изменение маршрута полета
    flight diversion
    изменение плана полета
    flight replanning
    изменение траектории полета
    takeoff profile change
    измерять маршрут полета
    replan the flight
    иметь место в полете
    be experienced in flight
    имитатор условий полета
    flight simulator
    имитация в полете
    inflight simulation
    имитация полета в натуральных условиях
    full-scale flight
    имитируемый полет
    simulated flight
    имитируемый полет по приборам
    simulated instrument flight
    индикатор хода полета
    flight progress display
    инспектор по производству полетов
    operations inspector
    инструктаж по условиям полета по маршруту
    route briefing
    инструктаж при аварийной обстановке в полете
    inflight emergency instruction
    инструктор по производству полетов
    flight operations instructor
    инструкция по обеспечению безопасности полетов
    air safety rules
    инструкция по производству полетов
    operation instruction
    интенсивность полетов
    flying intensity
    информация о ходе полета
    flight progress information
    испытание в свободном полете
    free-flight test
    испытание двигателя в полете
    inflight engine test
    испытание на максимальную дальность полета
    full-distance test
    испытание путем имитации полета
    simulated flight test
    испытания по замеру нагрузки в полете
    flight stress measurement tests
    испытательные полеты
    test fly
    испытательный полет
    1. test operation
    2. shakedown flight 3. test flight 4. trial flight испытываемый в полете
    under flight test
    испытывать в полете
    test in flight
    Исследовательская группа по безопасности полетов
    Aviation Security Study Group
    исходная высота полета при заходе на посадку
    reference approach height
    исходная схема полета
    reference flight procedure
    канал передачи данных в полете
    flight data link
    карта планирования полетов на малых высотах
    low altitude flight planning chart
    карта полета
    aerial map
    карта полетов
    1. flight chart
    2. flight map категория ИКАО по обеспечению полета
    facility performance ICAO category
    квалификационная отметка о допуске к визуальным полетам
    visual flying rating
    Комитет по безопасности полетов
    Safety Investigation Board
    коммерческий полет
    commercial operation
    компьютерное планирование полетов
    computer flight planning
    контролируемое воздушное пространство предназначенное для полетов по приборам
    instrument restricted airspace
    контролируемый полет
    controlled flight
    контроль за полетом
    flight monitoring
    контроль за производством полетов
    operating supervision
    контроль за ходом полета
    flight supervision
    контрольный полет
    1. check
    2. checkout flight контрольный полет перед приемкой
    flight acceptance test
    контроль полета
    flight watch
    конфигурация при полете на маршруте
    en-route configuration
    короткий полет
    hop
    крейсерская скорость для полета максимальной дальности
    long-range cruise speed
    крейсерский полет
    1. cruise
    2. cruising flight кресло, расположенное перпендикулярно направлению полета
    outboard facing seat
    кресло, расположенное по направлению полета
    forward facing seat
    кресло, расположенное против направления полета
    aft facing seat
    кривая зависимости коммерческой от дальности полета
    payload-range curve
    кривая изменения высоты полета
    altitude curve
    кривизна траектории полета
    flight path curvature
    круговой маршрут полета
    round trip
    кругосветный полет
    around-the-world flight
    круг полета над аэродромом
    1. aerodrome circuit
    2. aerodrome circle курсограф траектории полета
    flight-path plotter
    курс полета
    flight course
    курсы подготовки пилотов к полетам по приборам
    instrument pilot school
    левый круг полета
    left circuit
    летать в режиме бреющего полета
    fly at a low level
    летная полоса, оборудованная для полетов по приборам
    instrument strip
    линия полета
    line of flight
    линия полета по курсу
    on-course line
    линия пути полета
    flight track
    магистральный полет
    long-distance flight
    малошумный полет
    noiseless flight
    маневр в полете
    inflight manoeuvre
    маршрут минимального времени полета
    minimum time track
    маршрутная карта полетов на малых высотах
    low altitude en-route chart
    маршрутное планирование полетов
    en-route flight planning
    маршрут полета
    1. flight route
    2. flight lane маршрут полета в направлении от вторичных радиосредств
    track from secondary radio facility
    медицинская служба обеспечения полетов
    aeromedical safety division
    меры безопасности в полете
    flight safety precautions
    местные полеты
    local flying
    метеосводка по трассе полета
    airway climatic data
    методика выполнения полета с минимальным шумом
    minimum noise procedure
    механизм для создания условий полета в нестабильной атмосфере
    rough air mechanism
    механизм открытия защелки в полете
    mechanical flight release latch
    мешать обзору в полете
    obscure inflight view
    минимальная высота полета по кругу
    minimum circling procedure height
    минимальная крейсерская высота полета
    minimum cruising level
    минимальная скорость полета
    minimum flying speed
    минимум для полетов по кругу
    circling minima
    многоэтапный полет
    multistage flight
    моделирование условий полета
    flight simulation
    набирать высоту при полете по курсу
    climb on the course
    набирать заданную скорость полета
    obtain the flying speed
    нагрузка в полете
    flight load
    нагрузка в полете от поверхности управления
    flight control load
    надежность в полете
    inflight reliability
    наземный ориентир на трассе полета
    en-route ground mark
    накладывать ограничения на полеты
    restrict the operations
    намеченный маршрут полета
    the route to be flown
    направление полета
    flight direction
    начинать полет
    commence the flight
    незамкнутый маршрут полета
    open-jaw trip
    неконтролируемый полет
    uncontrolled flight
    необходимые меры предосторожности в полете
    flight reasonable precautions
    неожиданное препятствие в полете
    hidden flight hazard
    неофициальная информация о полете
    unofficial flight information
    неправильно оцененное расстояние в полете
    misjudged flight distance
    неправильно принятое в полете решение
    improper in-flight decision
    непрерывная запись хода полета
    continuous flight record
    непригодный к выполнению полетов
    unflyable
    непроизвольное увеличение высоты полета
    altitude gain
    неразрешенный полет
    unauthorized operation
    несбалансированный полет
    out-of-trim flight
    несоответствие плану полета
    flight discrepancy
    неуправляемый полет
    incontrollable flight
    неустановившийся полет
    1. unsteady flight
    2. transient flight нижний обзор в полете
    downward inflight view
    нижний эшелон полета
    lower flight level
    нормы шума при полетах на эшелоне
    level flight noise requirements
    ночной полет
    night flight
    ночные полеты
    night-time flying
    ночные учебные полеты
    night training
    обеспечение безопасности полетов
    promotion of safety
    обеспечение эшелонирования полетов воздушных судов
    aircraft separation assurance
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    enforce rules of the air
    обзор в полете
    inflight view
    оборудование автоматического управления полетом
    automatic flight control equipment
    оборудование для демонстрационных полетов
    sign towing equipment
    оборудование для полетов в темное время суток
    night-flying equipment
    оборудование для полетов по приборам
    blind flight equipment
    обратный маршрут полета
    return trip
    обратный полет
    return
    обучение в процессе полетов
    flying training
    огни на трассе полета
    airway lights
    ограничение времени полета
    flight duty period
    ограничение по скорости полета
    air-speed limitation
    односторонний маршрут полета
    single trip
    ожидание в процессе полета
    hold en-route
    ознакомительный полет
    familiarization flight
    опасные условия полета
    hazardous flight conditions
    оперативное планирование полетов
    operational flight planning
    оперировать органами управления полетом
    1. handle the flight controls
    2. manipulate the flight controls описание маршрута полета
    route description
    опознавание в полете
    aerial identification
    определять зону полета воздушного судна
    space the aircraft
    организация полетов
    flight regulation
    ориентировочный прогноз на полет
    provisional flight forecast
    особые меры в полете
    in-flight extreme care
    особые случаи выполнения полетов
    abnormal operations
    особые явления погоды на маршруте полета
    en-route weather phenomena
    остановка на маршруте полета
    en-route stop
    остановка при полете обратно
    outbound stopover
    остановка при полете туда
    inbound stopover
    осуществлять контроль за ходом полета
    exercise flight supervision
    отклонение от курса полета
    deviation
    отклонение от линии горизонтального полета
    deviation from the level flight
    отклоняться от плана полета
    deviate from the flight plan
    открытая для полетов ВПП
    operational runway
    открытый для полетов
    navigable
    отменять полет
    1. cancel the flight
    2. cancel operation отрезок полета
    portion of a flight
    отсчет показаний при полете на глиссаде
    on-slope indication
    отчет о полете
    flight history
    оценка пилотом ситуации в полете
    pilot judgement
    очередность полетов
    air priority
    панель контроля хода полета
    flight deck
    парящие полеты
    sail fly
    парящий полет
    1. soaring flight
    2. sailing flight первый полет
    maiden flight
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    put the aircraft over
    перегоночный полет
    1. delivery flight
    2. ferry operation 3. ferry flight передний обзор в полете
    forward inflight view
    переход в режим горизонтального полета
    puchover
    перечень необходимого исправного оборудования для полета
    minimum equipment item
    персонал по обеспечению полетов
    flight operations personnel
    планирование полетов
    flight planning
    планирование полетов экипажей
    crew scheduling
    планируемый полет
    intended flight
    планирующий полет
    gliding flight
    план повторяющихся полетов
    repetitive flight plan
    план полета
    flight plan
    план полета, переданный с борта
    air-filed flight plan
    план полета по приборам
    instrument flight plan
    планшет хода полета
    flight progress board
    повторный запуск в полете
    flight restart
    погрешность выдерживания высоты полета
    height-keeping error
    подвергать полет опасности
    jeopardize the flight
    подготовка для полетов по приборам
    instrument flight training
    подготовленная для полетов ВПП
    maintained runway
    поисковый полет
    search operation
    полет без крена
    wings-level flight
    полет в восточном направлении
    eastbound flight
    полет в зоне ожидания
    1. holding flight
    2. holding полет в направлении на станцию
    flight inbound the station
    полет в направлении от станции
    flight outbound the station
    полет в невозмущенной атмосфере
    still-air flight
    полет вне расписания
    1. nonscheduled flight
    2. unscheduled flight полет вне установленного маршрута
    off-airway flight
    полет в нормальных метеоусловиях
    normal weather operation
    полет в обоих направлениях
    back-to-back flight
    полет в одном направлении
    one-way flight
    полет в пределах континента
    coast-to-coast flight
    полет в режиме висения
    hover flight
    полет в режиме ожидания
    holding operation
    полет в режиме ожидания на маршруте
    holding en-route operation
    полет в связи с особыми обстоятельствами
    special event flight
    полет в сложных метеоусловиях
    bad-weather flight
    полет в строю
    formation flight
    полет в условиях болтанки
    1. bumpy-air flight
    2. turbulent flight полет в условиях отсутствия видимости
    nonvisual flight
    полет в условиях плохой видимости
    low-visibility flight
    полет в установленной зоне
    standoff flight
    полет в установленном секторе
    sector flight
    полет для выполнения наблюдений с воздуха
    1. aerial survey flight
    2. aerial survey operation полет для выполнения работ
    1. aerial work operation
    2. aerial work flight полет для контроля состояния посевов
    crop control flight
    полет для контроля состояния посевов с воздуха
    crop control operation
    полет для ознакомления с местностью
    orientation flight
    полет для оказания медицинской помощи
    aerial ambulance operation
    полет для проверки летных характеристик
    performance flight
    полет для разведки метеорологической обстановки
    meteorological reconnaissance flight
    полет на автопилоте
    autocontrolled flight
    полет на аэростате
    ballooning
    полет на буксире
    aerotow flight
    полет на дальность
    distance flight
    полет над водным пространством
    1. overwater flight
    2. overwater operation полет над облаками
    overweather flight
    полет над открытым морем
    flight over the high seas
    полет на конечном этапе захода на посадку
    final approach operation
    полет на короткое расстояние
    1. flip
    2. short-haul flight полет на крейсерском режиме
    normal cruise operation
    полет на критическом угле атаки
    stall flight
    полет на малой высоте
    low flying operation
    полет на малой скорости
    low-speed flight
    полет на малом газе
    idle flight
    полет на малых высотах
    low flight
    полет на номинальном расчетном режиме
    with rated power flight
    полет на одном двигателе
    single-engined flight
    полет на ориентир
    directional homing
    полет на полном газе
    full-throttle flight
    полет на продолжительность
    endurance flight
    полет на режиме авторотации
    autorotational flight
    полет на среднем участке маршрута
    mid-course flight
    полет на участке между третьим и четвертым разворотами
    base leg operation
    полетное время, продолжительность полета в данный день
    flying time today
    полет, открывающий воздушное сообщение
    inaugural flight
    полет под наблюдением
    supervised flight
    полет по дополнительному маршруту
    extra section flight
    полет по заданной траектории
    desired path flight
    полет по заданному маршруту
    desired track flight
    полет по замкнутому кругу
    closed-circuit flight
    полет по замкнутому маршруту
    round-trip
    полет по индикации на стекле
    head-up flight
    полет по инерции
    1. coasting flight
    2. coast полет по коробочке
    box-pattern flight
    полет по круговому маршруту
    1. round-trip flight
    2. circling полет по кругу
    circuit-circling
    полет по кругу в районе аэродрома
    aerodrome traffic circuit operation
    полет по кругу над аэродромом
    1. aerodrome circuit-circling
    2. aerodrome circling полет по курсу
    flight on heading
    полет по локсодромии
    rhumb-line flight
    полет по маршруту
    1. en-route operation
    2. en-route flight полет по маякам ВОР
    VOR course flight
    полет по наземным ориентирам
    visual navigation flight
    полет по наземным ориентирам или по командам наземных станций
    reference flight
    полет по полному маршруту
    entire flight
    полет по приборам
    1. blind flight
    2. instrument flight 3. head-down flight 4. instrument flight rules operation полет по приборам, обязательный для данной зоны
    compulsory IFR flight
    полет по размеченному маршруту
    point-to-point flight
    полет по расписанию
    1. scheduled flight
    2. regular flight полет по сигналам с земли
    directed reference flight
    полет по условным меридианам
    grid flight
    полет по установленным правилам
    flight under the rules
    полет с боковым ветром
    cross-wind flight
    полет с визуальной ориентировкой
    visual contact flight
    полет с выключенным двигателем
    engine-off flight
    полет с выключенными двигателями
    power-off flight
    полет с дозаправкой топлива в воздухе
    refuelling flight
    полет с инструктором
    1. dual flight
    2. dual operation полет с креном
    banked flight
    полет с набором высоты
    1. nose-up flying
    2. climbing flight полет с несимметричной тягой двигателей
    asymmetric flight
    полет с обычным взлетом и посадкой
    conventional flight
    полет со встречным ветром
    head-wind flight
    полет со снижением
    1. downward flight
    2. nose-down flying 3. descending operation 4. descending flight полет со сносом
    drift flight
    полет с отклонением
    diverted flight
    полет с парированием сноса
    crabbing flight
    полет с пересечением границ
    border-crossing flight
    полет с помощью радионавигационных средств
    radio navigation flight
    полет с попутным ветром
    tailwind flight
    полет с посадкой
    entire journey
    полет с постоянным курсом
    single-heading flight
    полет с промежуточной остановкой
    one-stop flight
    полет с работающим двигателем
    engine-on flight
    полет с работающими двигателями
    1. powered flight
    2. power-on flight полет с сопровождающим
    chased flight
    полет с убранными закрылками
    flapless flight
    полет с уменьшением скорости
    decelerating flight
    полет с ускорением
    accelerated flight
    полет с целью перебазирования
    positioning flight
    полет с целью установления координат объекта поиска
    aerial spotting operation
    полет с частного воздушного судна
    private flight
    полет туда-обратно
    1. turn-around operation
    2. turnround flight полет туда - обратно
    out-and-return flight
    полет хвостом вперед
    rearward flight
    полеты авиации общего назначения
    general aviation operations
    полеты воздушных судов
    aircraft flying
    полеты в районе открытого моря
    off-shore operations
    полеты в светлое время суток
    daylight operations
    полеты в темное время суток
    night operations
    полеты гражданских воздушных судов
    civil air operations
    полеты на высоких эшелонах
    high-level operations
    полеты на малых высотах
    low flying
    полеты планера
    glider flying
    полеты по воздушным трассам
    airways flying
    полеты по изобаре
    pressure flying
    полеты по контрольным точкам
    fix-to-fix flying
    полеты по кругу
    circuit flying
    полеты по наземным естественным ориентирам
    terrain fly
    полеты по низким метеоминимумам
    low weather operations
    полеты по обратному лучу
    back beam flying
    полеты по ортодромии
    great-circle flying
    полеты по прямому лучу
    front beam flying
    полеты по радиолучу
    radio-beam fly
    полеты с использованием радиомаяков
    radio-range fly
    получать задания на полет
    receive flight instruction
    по полету
    looking forward
    порядок действий во время полета
    inflight procedure
    посадка на маршруте полета
    intermediate landing
    правила визуального полета
    1. visual flight rules
    2. contact flight rules правила полета в аварийной обстановке
    emergency flight procedures
    правила полета по кругу
    circuit rules
    правила полетов
    1. rules of the air
    2. flight rules правила полетов по приборам
    instrument flight rules
    правый круг полета
    1. right circuit
    2. right-hand circle предварительная заявка на полет
    advance flight plan
    предварительные меры по обеспечению безопасности полетов
    advance arrangements
    предписанный маршрут полета
    prescribed flight track
    предполагаемая траектория полета
    intended flight path
    представление плана полета
    submission of a flight plan
    представлять план полета
    submit the flight plan
    предупреждение опасных условий полета
    avoidance of hazardous conditions
    преимущественное право полета
    traffic privilege
    препятствие на пути полета
    air obstacle
    прерванный полет
    aborted operation
    прерывать полет
    1. break the journey
    2. abort the flight пригодность для полета на местных воздушных линиях
    local availability
    пригодный для полета только в светлое время суток
    available for daylight operation
    придерживаться плана полета
    adhere to the flight plan
    приемно-сдаточный полет
    acceptance flight
    приспособление для захвата объектов в процессе полета
    flight pick-up equipment
    проведение работ по снижению высоты препятствий для полетов
    obstacle clearing
    проверено в полете
    flight checked
    проверка в полете
    flight check
    проверка готовности экипажа к полету
    flight crew supervision
    проверка обеспечения полетов на маршруте
    route-proving trial
    программа всепогодных полетов
    all-weather operations program
    прогулочные полеты
    pleasure flying
    прогулочный полет
    1. pleasure operation
    2. pleasure flight 3. с осмотром достопримечательностей sight-seeing flight продолжать полет
    continue the flight
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue operating on the fuel reserve
    продолжительность полета
    1. flight endurance
    2. flight duration продолжительность полета без дозаправки топливом
    nonrefuelling duration
    прокладка маршрута полета
    flight routing
    прокладка маршрута полета согласно указанию службы управления движением
    air traffic control routing
    пространственная ориентация в полете
    inflight spatial orientation
    против полета
    looking aft
    прямолинейный полет
    straight flight
    пункт трассы полета
    airway fix
    пункт управления полетами
    operations tower
    рабочий эшелон полета
    usable flight level
    радиолокационный обзор в полете
    inflight radar scanning
    разбор полета
    postflight debriefing
    разворот на курс полета
    joining turn
    разрешение в процессе полета по маршруту
    en-route clearance
    разрешение на выполнение плана полета
    flight plan clearance
    разрешение на выполнение полета
    permission for operation
    разрешение на полет
    1. flight clearance
    2. operational clearance разрешение на полет в зоне ожидания
    holding clearance
    разрешение на полет по приборам
    instrument clearance
    разрешенные полеты на малой высоте
    authorized low flying
    разрешенный полет
    authorized operation
    районный диспетчерский пункт управления полетами
    area flight control
    район полетов верхнего воздушного пространства
    upper flight region
    распечатка сведений о полете
    navigation hard copy
    расписание полетов
    flight timetable
    расходы при подготовке к полетам
    pre-operating costs
    расчет времени полета
    time-of-flight calculation
    расчетная дальность полета
    design flying range
    расчетная скорость полета
    reference flight speed
    расчетное время полета
    estimated time of flight
    реальные условия полета
    actual flight conditions
    регистратор параметров полета
    1. flight data recorder
    2. black box регистрация плана полета
    flight plan filing
    регистрировать план полета
    file the flight plan
    регулярность полетов
    regularity of operations
    режим полета
    1. mode of flight
    2. flight mode резервный план полета
    stored flight plan
    рекламный полет
    advertizing flight
    рекомендации по обеспечению безопасности полетов
    safety recommendations
    рекомендуемая траектория полета
    desired flight path
    руководство по полетам воздушных судов гражданской авиации
    civil air regulations
    руководство по производству полетов в зоне аэродрома
    aerodrome rules
    руководство по управлению полетами
    flight control fundamentals
    самостоятельный полет
    1. solo flight
    2. solo operation сближение в полете
    air miss
    сбор за аэронавигационное обслуживание на трассе полета
    en-route facility charge
    сверхзвуковой полет
    supersonic flight
    свидетельство о допуске к полетам
    certificate of safety for flight
    свободный полет
    free flight
    свободный эшелон полета
    odd flight level
    связь для управления полетами
    control communication
    связь по обеспечению регулярности полетов
    flight regularity communication
    сдвиг ветра в зоне полета
    flight wind shear
    Секция полетов и летной годности
    operations-airworthiness Section
    (ИКАО) сертификационный испытательный полет
    certification test flight
    сертифицировать как годный к полетам
    certify as airworthy
    сигнал действий в полете
    flight urgency signal
    сигнализация аварийной обстановки в полете
    air alert warning
    сигнал между воздушными судами в полете
    air-to-air signal
    сигнал полета по курсу
    on-course signal
    система имитации полета
    flight simulation system
    система инспектирования полетов
    flight inspection system
    система информации о состоянии безопасности полетов
    aviation safety reporting system
    система обеспечения полетов
    flight operations system
    система предупреждения конфликтных ситуаций в полете
    conflict alert system
    система управления полетом
    1. flight control system
    2. flight management system сквозной полет
    through flight
    скольжение в направлении полета
    forwardslip
    скоростной полет
    high-speed flight
    скорость горизонтального полета
    level-flight speed
    скорость набора высоты при полете по маршруту
    en-route climb speed
    скорость полета
    flight speed
    скорость полета на малом газе
    flight idle speed
    скорость установившегося полета
    steady flight speed
    следить за полетом
    monitor the flight
    служба безопасности полетов
    airworthiness division
    служба обеспечения полетов
    flight service
    смещенный эшелон полета
    staggered flight level
    снежный заряд в зоне полета
    inflight snow showers
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the aircraft down
    создавать опасность полету
    make an operation hazardous
    сообщение о ходе выполнения полета
    progress report
    составлять план полета
    complete the flight plan
    состояние годности к полетам
    flyable status
    состояние готовности ВПП к полетам
    clear runway status
    списание девиации в полете
    airswinging
    списание девиации компаса в полете
    air compass swinging
    списание радиодевиации в полете
    airborne error measurement
    способствовать выполнению полета
    affect flight operation
    средства обеспечения полета
    flying aids
    средства обеспечения полетов по приборам
    nonvisual aids
    срок представления плана на полет
    flight plan submission deadline
    станция службы обеспечения полетов
    flight service station
    схема визуального полета по кругу
    visual circling procedure
    схема полета
    flight procedure
    схема полета в зоне ожидания
    holding procedure
    схема полета по кругу
    1. circling procedure
    2. circuit pattern схема полета по маршруту
    en-route procedure
    схема полета по приборам
    instrument flight procedure
    схема полета по приборам в зоне ожидания
    instrument holding procedure
    схема полета с минимальным расходом топлива
    fuel savings procedure
    схема полетов
    bug
    схема полетов по кругу
    traffic circuit
    счетчик дальности полета
    distance flown counter
    счетчик пройденного километража в полете
    air-mileage indicator
    счисление пути полета
    flight dead reckoning
    считывание показаний приборов в полете
    flight instrument reading
    таблица эшелонов полета
    flight level table
    тариф для отдельного участка полета
    sectorial fare
    тариф для полета в одном направлении
    single fare
    тариф для полетов внутри одной страны
    cabotage fare
    тариф на отдельном участке полета
    sectorial rate
    тариф на полет в ночное время суток
    night fare
    тариф на полет по замкнутому кругу
    round trip fare
    тариф на полет с возвратом в течение суток
    day round trip fare
    текущий план полета
    current flight plan
    теория полета
    theory of flight
    техника выполнения полетов
    operating technique
    тип полета
    flight type
    точность слежения за траекторией полета
    path tracking accuracy
    траектория горизонтального полета
    1. horizontal flight path
    2. level flight path траектория неустановившегося полета
    transient flight path
    траектория полета
    flight path
    траектория полета в зоне ожидания
    holding path
    траектория полета наименьшей продолжительности
    minimum flight path
    траектория полета по маршруту
    en-route flight path
    траектория полета с предпосылкой к конфликтной ситуации
    conflicting flight path
    траектория полетов по низким минимумам погоды
    low weather minima path
    трансконтинентальный полет
    overland flight
    тренажер для подготовки к полетам по приборам
    instrument flight trainer
    тренировочный полет
    1. practice flight
    2. training flight 3. practice operation 4. training operation тренировочный полет с инструктором
    training dual flight
    тренировочный самостоятельный полет
    training solo flight
    тяга в полете
    flight thrust
    увеличивать дальность полета
    extend range
    угол наклона траектории полета
    flight path angle
    угрожать безопасности полетов
    jeopardize flight safety
    угроза безопасности полетов
    flight safety hazard
    угроза применения взрывчатого устройства в полете
    inflight bomb threat
    удостоверение на право полета по авиалинии
    airline certificate
    удостоверение на право полета по приборам
    instrument certificate
    указания по условиям эксплуатации в полете
    inflight operational instructions
    указатель местоположения в полете
    air position indicator
    указатель утвержденных маршрутов полета
    routing indicator
    управление воздушным движением на трассе полета
    airways control
    управление полетом
    flight management
    управляемый полет
    1. man-directed flight
    2. vectored flight управлять ходом полета
    govern the flight
    уровень безопасности полетов воздушного судна
    aircraft safety factor
    условия в полете
    in-flight conditions
    условия нагружения в полете
    flight loading conditions
    условное обозначение в сообщении о ходе полета
    flight report identification
    условное обозначение события в полете
    flight occurrence identification
    устанавливать режим полета
    establish the flight conditions
    установившийся полет
    1. stationary flight
    2. unaccelerated flight 3. stabilized flight 4. steady flight установленная схема полета по кругу
    fixed circuit
    установленные обязанности в полете
    prescribed flight duty
    установленный маршрут полета
    the route to be followed
    установленный порядок выполнения полета
    approved flight procedure
    устойчивость в полете
    inflight stability
    устойчивость на траектории полета
    arrow flight stability
    утвержденный план полета
    approved flight plan
    уточнение задания на полет
    flight coordination
    уточнение плана полета
    change to a flight plan
    уточнение плана полета по сведениям, полученным в полете
    inflight operational planning
    уточнять план полета
    modify the flight plan
    ухудшение в полете
    flight deterioration
    участник полета
    1. flyer
    2. flier участок крейсерского полета
    cruising segment
    участок маршрута полета
    1. air leg
    2. airborne segment участок полета без коммерческих прав
    blind sector
    участок траектории полета
    flight path segment
    учебные полеты
    instruction flying
    учебный полет
    instructional operation
    учебный полет с инструктором
    instructional dual flight
    учебный проверочный полет
    instructional check flight
    учебный самостоятельный полет
    instructional solo flight
    фактическая траектория полета
    actual flight path
    фигурный полет
    acrobatic flight
    характеристика набора высоты при полете по маршруту
    en-route climb performance
    целевой полет
    itinerant operation
    цепь поля возбуждения
    exciting circuit
    цифровая система наведения в полете
    digital flight guidance system
    чартерный рейс при наличии регулярных полетов
    on-line charter
    чартерный рейс при отсутствии регулярных полетов
    off-line charter
    частота на маршруте полета
    en-route frequency
    частота полетов
    frequency of operations
    челночные полеты
    shuttle flights
    чрезвычайное обстоятельство в полете
    flight emergency circumstance
    широковещательная радиостанция службы обеспечения полетов
    aerodynamic broadcast station
    шторка слепого полета
    instrument flying bind
    экспериментальный полет
    1. experimental flight
    2. experimental operation эксплуатационная дальность полета
    flight service range
    эксплуатационная дальность полета воздушного судна
    aircraft operational range
    электронная система управления полетом
    flight management computer system
    этапа полета в пределах одного государства
    domestic flight stage
    этап полета
    1. operation phase
    2. flight stage этап полета над другим государством
    international flight stage
    этап полета по маршруту
    en-route flight phase
    этап полета, указанный в полетном купоне
    flight coupon stage
    эшелонирование полетов воздушных судов
    aircraft spacing
    эшелон полета
    flight level

    Русско-английский авиационный словарь > полет

  • 18 expérience

    expérience [εkspeʀjɑ̃s]
    feminine noun
       a. ( = pratique) experience
    expérience amoureuse or sexuelle sexual experience
       b. ( = essai scientifique) experiment
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    +1! Lorsqu'une expérience est scientifique, elle ne se traduit pas par experience.
    * * *
    ɛkspeʀjɑ̃s
    1) ( pratique) experience
    2) ( essai) experiment (de in)
    * * *
    ɛkspeʀjɑ̃s nf
    1) [vie, des choses] experience

    avoir de l'expérience — to have experience, to be experienced

    Elle a plusieurs années d'expérience. — She has several years' experience.

    2) (scientifique) experiment
    * * *
    1 ( pratique) experience; je le sais par expérience I know from experience; faire une expérience malheureuse to have an unfortunate experience; manquer d'expérience to lack experience; expérience professionnelle work experience; mon expérience de pilote my experience as a pilot; c'est une expérience que je ne renouvellerai pas that's an experience I wouldn't want to repeat; l'expérience montre que experience shows that; j'ai l'expérience des enfants I've experience with children; avoir de l'expérience to be experienced; ne pas avoir d'expérience to be inexperienced; sans expérience inexperienced; faire l'expérience de qch to experience sth; j'en ai fait l'expérience à mes dépens I learned that lesson at my own expense; je le sais pour en avoir fait l'expérience I know it from experience;
    2 Sci ( essai) experiment (de in); expérience réussie successful experiment; expérience pédagogique educational experiment; expérience en laboratoire laboratory experiment; expériences sur les animaux animal testing ou experiments; faire une expérience to carry out an experiment.
    [ɛksperjɑ̃s] nom féminin
    1. [connaissance] experience
    manquer d'expérience to be inexperienced, to lack experience
    2. [apprentissage] experience
    3. [test] experiment
    par expérience locution adverbiale
    sans expérience locution adjectivale

    Dictionnaire Français-Anglais > expérience

  • 19 consultoría para la gestión

    Ex. Management consultants have been contracted to carry out the work.
    * * *

    Ex: Management consultants have been contracted to carry out the work.

    Spanish-English dictionary > consultoría para la gestión

  • 20 conduct

    1.
    verb
    1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) conducir, guiar
    2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) conducir
    3) (to direct (an orchestra, choir etc).) dirigir
    4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) comportarse
    5) (to manage or carry on (a business).) dirigir

    2.
    noun
    1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.) comportamiento
    2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) dirección, gestión
    - conduction
    - conductor

    conduct1 n conducta / comportamiento
    conduct2 vb
    1. conducir / guiar
    2. dirigir
    3. llevar a cabo
    tr[ (n) 'kɒndəkt; (vb) kɒn'dʌkt]
    1 (behaviour) conducta, comportamiento
    2 (management) dirección nombre femenino, gestión nombre femenino, administración nombre femenino
    1 (direct - survey, campaign) llevar a cabo, realizar; (- business) administrar
    2 (lead, guide) conducir, guiar
    4 SMALLMUSIC/SMALL dirigir
    1 SMALLMUSIC/SMALL dirigir
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to conduct oneself comportarse, conducirse
    conducted tour visita acompañada
    conduct [kən'dʌkt] vt
    1) guide: guiar, conducir
    to conduct a tour: guiar una visita
    2) direct: conducir, dirigir
    to conduct an orchestra: dirigir una orquesta
    3) carry out: realizar, llevar a cabo
    to conduct an investigation: llevar a cabo una investigación
    4) transmit: conducir, transmitir (calor, electricidad, etc.)
    5)
    to conduct oneself behave: conducirse, comportarse
    conduct ['kɑn.dʌkt] n
    1) management: conducción f, dirección f, manejo m
    the conduct of foreign affairs: la conducción de asuntos exteriores
    2) behavior: conducta f, comportamiento m
    n.
    comportamiento s.m.
    comporte s.m.
    conducta s.f.
    porte s.m.
    v.
    conducir v.
    dirigir v.
    gestionar v.
    guiar v.
    manejar v.

    I 'kɑːndʌkt, 'kɒndʌkt
    mass noun
    a) ( behavior) conducta f, comportamiento m

    her conduct of the investigationla manera or el modo en que condujo la investigación


    II
    1. kən'dʌkt
    1) \<\<inquiry/experiment\>\> llevar a cabo, realizar*; \<\<conversation\>\> mantener*
    2) ( Mus) dirigir*
    3) \<\<visitor/tour/party\>\> guiar*
    4) \<\<heat/electricity\>\> conducir*

    2.
    v refl

    to conduct oneself — conducirse* (frml), comportarse


    3.
    vi ( Mus) dirigir*
    1.
    N ['kɒndʌkt]
    (=behaviour) comportamiento m, conducta f ; [of business etc] dirección f, manejo m
    2. VT
    [kǝn'dʌkt]
    1) (=guide) llevar, conducir

    conducted tourvisita f con guía

    we were conducted to the interview roomnos llevaron or condujeron a la sala de entrevistas

    2) [+ heat, electricity] conducir
    3) [+ campaign] dirigir, llevar; [+ legal case] presentar; (Mus) dirigir

    I don't like the way they conduct business — no me gusta la forma en que llevan los negocios, no me gusta la forma de hacer negocios que tienen

    to conduct a correspondence with sb — estar en correspondencia con algn, cartearse con algn

    4) (=behave)

    to conduct o.s. — comportarse

    3.
    VI [kǝn'dʌkt]
    (Mus) dirigir
    4.
    CPD ['kɒndʌkt]

    conduct report N — (Scol) informe m de conducta

    * * *

    I ['kɑːndʌkt, 'kɒndʌkt]
    mass noun
    a) ( behavior) conducta f, comportamiento m

    her conduct of the investigationla manera or el modo en que condujo la investigación


    II
    1. [kən'dʌkt]
    1) \<\<inquiry/experiment\>\> llevar a cabo, realizar*; \<\<conversation\>\> mantener*
    2) ( Mus) dirigir*
    3) \<\<visitor/tour/party\>\> guiar*
    4) \<\<heat/electricity\>\> conducir*

    2.
    v refl

    to conduct oneself — conducirse* (frml), comportarse


    3.
    vi ( Mus) dirigir*

    English-spanish dictionary > conduct

См. также в других словарях:

  • Management — in all business and organizational activities is the act of getting people together to accomplish desired goals and objectives using available resources efficiently and effectively. Management comprises planning, organizing, staffing, leading or… …   Wikipedia

  • Management process — is a process of planning and controlling the performance or execution of any type of activity, such as: a project (project management process) or a process (process management process, sometimes referred to as the process performance measurement… …   Wikipedia

  • Out of hand — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Competence-based management — Competence based Strategic Management is a relatively new way of thinking about how organizations gain high performance for a significant period of time. Established as a theory in the early 1990s, competence based strategic management theory… …   Wikipedia

  • Oklahoma Emergency Management Act of 2003 — Emergency Management Act Full title Oklahoma Emergency Management Act of 2003 Enacted by the 49th Oklahoma Legislature Effective May 29, 2003 Purpose …   Wikipedia

  • Indian Institutes of Management — The Indian Institutes of Management (IIMs) are India s premier management institutes that also conduct research and provide consultancy services in the field of management to various sectors of the Indian economy. They were created by the Indian… …   Wikipedia

  • Occupational therapy in the management of cerebral palsy — Occupational Therapy (OT) enables individuals with cerebral palsy to participate in activities of daily living that are meaningful to them. A family centred philosophy is used with children who have CP. Occupational therapists work closely with… …   Wikipedia

  • Public management — considers that government and non profit administration resembles private sector management in some important ways. As such, there are management tools appropriate in public and in private domains, tools that maximize efficiency and effectiveness …   Wikipedia

  • Intelligence cycle management — This article is at the top level of a series of articles about Intelligence Cycle Management.Within the context of government, military and business affairs, intelligence (the gathering and analysis of accurate, reliable information) is intended… …   Wikipedia

  • AGRICULTURAL LAND-MANAGEMENT METHODS AND IMPLEMENTS IN ANCIENT EREẒ ISRAEL — Ereẓ Israel is a small country with a topographically fragmented territory, each geographical region having a distinctive character of its own. These regions include: the coastal plain, the lowlands, the hilly country, the inland valleys, the… …   Encyclopedia of Judaism

  • Water resources management in Peru — Source : INRENAtorage capacity and infrastructureIn 1980, INRENA established an inventory of Peru s water storage capacity, including lakes and dams. Peru has 12,201 lakes, 3,896 of which are located in the Pacific basin, 7,441 in the Atlantic… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»